dimanche 25 décembre 2011

In extremis

Bloqué ce matin, un de mes cadeaux de Noël (presque) en retard...




"Gyllis" , modèle de Stephen West, que vous pouvez trouver sur Ravelry  (il n'est malheureusement pas sur son site en accès direct).



Je vous souhaite à tou(te)s un tres joyeux Noël empli d'amour et de joie, pour vous et ceux que vous aimez!

A bientôt!

Blocked in a hurry 'cause I'm quite late, one of my homemade Christmas gifts...


"Gyllis", pattern designed by Stephen West. You can find the pattern on sale on Ravelry, but not on Stephen's website.




I wish you all a merry Chistmas, and a lot of joy and love for you and yours.

See you soon!

dimanche 18 décembre 2011

Mmmmhhh BROWNIES !

C'est une tradition: je ne fais des brownies qu'en période de Noël.
Je ne sais pas pourquoi, d'ailleurs... Ma recette est très simple et très rapide...
Mais c'est comme ça !



It's a  tradition for me: I only cook Chocolate brownies during this time of Christmas.
I don't really know why, as my recipe is very easy and fast done..

En préparant mes premiers Brownies de Noël hier, je me suis dit que j'allais partager la recette avec vous.

As I cooked my first brownies yesterday, I tought it would be great to share my recipe with you!





Et voilà /here it is:

Il vous faut/ you'll need
200 g de sucre / 200g sugar
125 grammes de beurre/ 125 g unsalted butter
2 oeufs/ 2 eggs
100g de chocolat noir amer/100g Bitter dark chocolate
70 g de farine/70 g  white flour
1/2 cuillère à café de bicarbonate de soude/ 1/2 teaspoon baking soda
 une pincée de sel/ a pinch of salt
1cuillère à café d'essence de vanille/ 1 teaspoon of liquid vanilla extract
1 verre de cerneaux de noix concassés/ 1 glass of chopped walnuts.

1) Préchauffer le four à 180°
Preheat the oven to 180° C/350°F

2) Dans un saladier mélanger le sucre et le beurre pour en faire une pommade lisse
In a large bowl mix the tempered butter with the sugar until smooth.

3) Ajouter les oeufs un par un, en mélangeant bien entre chaque
Add the eggs once at a time, stiring well between each egg


4) Casser le chocolat en morceaux dans un bol et ajouter 1 cuillère à soupe d'eau. Mettre le bol au micro ondes 1 minute pour faire fondre le chocolat, puis mélanger pour homogenéiser et laisser refroidir un peu.
Chopp chocolate in small pieces, and put it in a bowl with a tablespoon water, then melt in microwave oven for a minute. Then stir well until the chocolate has melted evenly, and let it cool a few minutes

5) Ajouter le chocolat fondu au mélange beurre/sucre/oeufs et bien mélanger
Add the melted chocolate to the butter/sugar/eggs mix and stir well.

6) Mélanger farine, bicarbonate de soude et sel, et ajouter au mélange chocolaté, en remuant bien
Mix Flour, backing soda and salt together, then add to the chocolate mix and stir well

7) Pour finir, ajouter l'extrait de vanille et les noix concassées.
Then add the vanilla extract and the chopped walnuts

8) Mettre le mélange dans un moule rectangulaire beurré et fariné, au four pendant 30 minutes environ. Verifier la cuisson avec la pointe d'un couteau, qui doit ressortir propre.
Démouler à chaud en retournant le moule sur une planche à découper; Laisser refroidir completement avant de découper en carrés et saupoudrer de sucre glace.
Pour your mix into a greased backing tray and place it in the oven for 30 minutes (it's okay when a knife inserted in the middle comes out with just a few moist crumbs sticking to it)
Turn out onto a board while the brownie is hot and let it completely cool before cutting into squares. Pour some icing sugar on it to finish.

Et régalez vous!!!

Enjoy it!


A bientôt!
See you soon!

dimanche 11 décembre 2011

Catharsis



Ne rien programmer...Laisser l'esprit se vider...

Juste laisser les doigts sentir la mèche...



Jouer avec les textures et les couleurs, juste pour le plaisir...

"Catharsis": mèche Falkland et mèches rustiques (lavées, cardées et teintes par mes soins), chutes de tissus.
200 m environ pour 158 grammes.



Nothing to plan... Just let the mind  in rest...

Just let  my  fingers feeling the wool...

Play with textures and colors, just for the pleasure...



"Catharsis": Falklands and rustic fleece that I washed, carded and dyed /Fabric leftovers from my quilts.
200 m approximately for 158 grams.




 A bientôt!
See you soon!

dimanche 4 décembre 2011

De circonstances...

Coté ouvrages, peu de choses cette semaine...

La veste bleue est terminée  et j'ai commencé le quiltage du patch choco-framboises mais pour garder un peu de surprises pour sa destinataire, vous devrez attendre qu'elle l'ait reçu pour voir les photos!



Une nouvelle "Sampler Stole" sur les aiguilles: un cadeau de mariage (très en retard) pour une de mes collègues de travail.


Few needleworks to share this week.
My blue jacket is finished, and I begun the hand quilting of "Choco-Framboises"... But to preserve a little bit of mystery, you'll have to wait for pictures 'til the quilt is finished and given to my friend.

On the needles, a "Sampler Stole" : it's a (very late) wedding gift for a coworker (she married this summer)



Coté douceurs, le livre du mois!

De très belles photos pour des recettes magiques et plein d'idées pour réveiller les papilles!

Nous sommes tous accro à la pâte à tartiner aux spéculoos.
Je vous en donne ma version (j'ai doublé les proportions initiales et je mets un peu plus de crème pour qu'elle soit plus facile à étaler...)
Un régal sur du pain, de la brioche... et en projet, je la vois très bien en garniture de bûche de Noël, entourée d'un biscuit léger à la cardamone!








The book of the month! great pictures for great recipes: cakes, biscuits, and sweets for the christmas season!!
we all are addicted to the Speculoos spread. here is my version of the recipe (I add a litlle more cream to make it easier to spread). I guess I'll try it as a filling in a roll-cake one of these days..

Pâte à tartiner aux spéculoos / Speculoos spread

1) Réduire en poudre (au mixer) 450 g de spéculoos /Crush (with a mixer) 450 g of Speculoos to obtain a powder

2) Mettre dans un saladier, arroser de 100 ml de lait chaud et mélanger /Put the powder in a jar, pour 100ml of hot milk on it and mix.

3) Dans une casserole, sur feux doux, mélanger 4 grosses cuillère à soupe de crème fraiche épaisse, 100 g de beurre demi-sel, 6 cuillère à soupe de miel jusqu'à ce que le beurre soit fondu/In a pan, on fires soft, mix 4 big tablespoons of cream, 100 g of slightly salted butter, 6 tablespoons of honey until the butter is melted.

4) Ajouter 100g de chocolat blanc cassé en morceaux et le faire fondre dans le mélange/ Add 100g of white chocolate in the pan and mix until the chocolate is melted.

5) Ajouter enfin progressivement la poudre de spéculoos imbibée de lait, en remuant constamment jusqu'à obtenir une pâte lisse/Add finally gradually the powder of Speculoos soaked with milk, by moving constantly until obtain a smooth dough.

6) Verser dans des pots stérilisés à l'eau bouillante, fermer et conserver au frigo/ Pour into jars sterilized in the boiling water, close and keep in the refrigerator.

 et régalez vous! /Enjoy!!

A bientôt!
See you soon!

dimanche 27 novembre 2011

Petits plaisirs

Quand la vie va trop vite...
Quand je me sens débordée par toutes mes obligations professionnelles ou personnelles...

Alors je me raccroche à tout ce que je peux trouver dans ma semaine qui puisse me soutenir et m'éviter le burn out!

Le plus efficace pour moi dans ces périodes de stress, c'est de me focaliser sur tous les petits plaisirs que je peux trouver dans ma semaine au lieu de me centrer sur ce qui a pu être difficile ou désagréable.

When the life goes too fast...
When I feel overwhelmed  by all my professional or personal obligations...

Then I hang up to all that I can find in my week which can support me and avoid me the burn out!

The most effective for me during these periods of stress,  is to focus me on all the small pleasures which I can find in my week instead of centering on what was able to be difficult or unpleasant.

Les petits plaisirs de la semaine... / The little pleasures of the week...

Un tout nouveau sac en cuir que j'adore



A brand new leather bag. I LOOOVE it!

Some little hexagons crocheted...



Quelques hexagones de plus pour mon rideau...

Ma veste bleue bientôt terminée...



My blue jacket: it will be finished soon...

And a new yarn on my spinning wheel: Catharsis!



Et un nouveau fil sur mon rouet: Catharsis !

A bientôt!
See you soon!

dimanche 20 novembre 2011

Le cadeau de la semaine (gift of the week)

Nos voisins nous ont donné un magnifique potiron : une belle bête de 8 kg!


Comme je ne suis pas fan de potiron nature, j'ai décidé de faire (entre autre ) des Cookies végétariens Potiron/flocons d'avoine aux épices.

Voici mon adaptation de la recette :
Comme j'ai la chance d'avoir des mesures "cups and tea spoon"que mon amie anatsuno m'a rapportées des USA, c'est plus facile.
on peut gérer la difficulté en choisissant une tasse (type tasse à thé) comme mesure

1) peler la courge, la couper en dés et la faire cuire à la vapeur puis la réduire en purée

2) préchauffer le four à 160°

3) dans un saladier mélanger les ingrédients "secs':
-2 tasses de farine
-1 tasse+1/3 de flocons d'avoine type "quaker oats"
-1 cuillere à café de bicarbonate de soude
-3/4 de cuillere à café de sel
- 1 cuillère à café de cannelle et 1/2 de noix de muscade moulues (comme j'étais en panne de muscade j'ai utilisé des épices à pain d'épices, on peut aussi  utiliser du gingembre qui va très bien avec la courge).

4) dans un autre saladier mélanger les ingrédients "humides":
- 2 tasses de purée de potiron
-1 tasse de sucre (la recette originale en prévoit 1 tasse+ 2/3 mais ça fait beaucoup trop à mon goût)
-2/3 de tasse d'huile (de gout neutre type tournesol ou colza)
-1 cuill à café d'extrait de vanille
-2 cuillere à soupe de mélasse ou miel ou sirop d'érable

5) ajouter les ingrédients "humides" aux ingrédients "secs" en mélangeant bien. Vous pouves ensuite ajouter si vous le souhaitez 1 tasse de noix concassées et 1/2 tasse de raisins secs  (ce que je n'ai pas fait).

6) Former des petits tas de pate sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé à l'aide de 2 cuillères, en les espaçant de 2cm environ (les cookies ne gonflent pas beaucoup) et faire cuire une quinzaine de minutes. Laisser refroidir sur une grille à la sortie du four.

La recette permet de faire une trentaine de cookies de taille moyenne.
Ce sont des cookies "mous" et non des croustillants, ils se conservent bien du fait de l'absence de beurre, lait, oeufs et sont adaptés pour les végétariens et végétaliens.

Tout le monde les adore à la maison , même Toffee!!



A Bientôt!


Our neighbours gave us a big pumpkin!



So I decided to cook some delicious pumpin otmeal cookies
Here is the recipe... I modified the original one (from Vegan with a Vengeance by Isa Chandra Moskowitz) by using less sugar and by replacing molasses by honey. For my cookies I didn't add walnuts nor raisins.

    Pumpkin Oatmeal Cookies (original recipe)
   2 cups flour
   1 1/3 cups rolled oats
   1 tsp baking soda
   3/4 tsp salt
   1 tsp cinnamon
   1/2 tsp nutmeg
   1 2/3 cups sugar (I used only 1 cup)
   2/3 cup oil
   2 tbsp molasses (replaced by Honey)
   2 cups canned pumpkin (I used home made pumpkin
puree )

   1 tsp vanilla
   1 cup finely chopped walnuts
   1/2 cup raisins

   Preheat oven to 350F, grease 2 cookies sheets. Mix together flour,
oats, baking soda, salt and spices. In a separate bowl, mix together
the sugar, oil, molasses, pumpkin and vanilla until well combined. Add
dry ingredients to the wet in batches, folding to combine. Fold in
walnuts and raisins.
   Drop by tablespoons onto sheets, about an inch apart. Flatten into
a cookie shape. Bake for 16 minutes, remove and cool for 2 minutes
before putting on a cooling rack - will be very soft but will harden
as they cool. Makes 4 dozen if you dole them out in small blobs - I
made 'em quite a bit bigger because I didn't want to have 2 rounds of
baking!


And here they are!



Everybody like it at home ( and so does Toffee too!)

See you soon!

dimanche 13 novembre 2011

Boe (Aka brown mohair potato bag)

Juste tombé des aiguilles, un superbe sac à patates en mohair!



Le patron: "Boe" de Fallmasche sur Ravelry: tricoté sans couture depuis les épaules sur un montage provisoire, le col est tricoté ensuite dans l'autre sens. J'ai choisi un mohair très fin que j'ai travaillé en déjaugé (aiguilles 4,5 mm), et j'ai choisi une taille au dessus.
Le but: un "sur-pull" à porter sur un T shirt à manches longues cette hiver, chaud et léger..



A postériori, j'aurai peut etre du le faire un peu plus petit, ou mieux vérifier mon échantillon... Mais je l'aime beaucoup quand même...

A Bientôt!

Just finished, a brand new "potato bag sweater" for me.



Pattern "Boe" (designed by Fallmasche on Ravelry).
A top down sweater with a curved bottom and cowl.
I choosed a very tin mohair, knitted with big needles (4,5mm), and made the upper size, to have a sweater I could wear over a long sleeved T shirt.
In fact, it is a bit too large... No matter, I like it!.

dimanche 6 novembre 2011

Choco- framboises

Un patch en cours, débuté cet été et dont le top est bientôt fini.



Simplissime à réaliser, cousu machine et idéal pour destocker de multiples petites chutes de tissus!

La base: une variante de log cabin appelée "courthouse steps". Autour du carré central les bandes sont ajoutées en vis à vis.

Pour les bandes: des lanières de tissus assemblées les unes aux autres, et recoupées ensuite à la dimension des côtés.

J'ai un peu bidouillé à ma sauce: au bout d'une dizaine de tours, je suis passée à l'ajout de blocs de  5 bandes par cotés, ce qui facilite les choses dans le choix des couleurs...

Le top devrait être bientôt fini... restera ensuite à trouver un tissu de fond et à le quilter (à la main, cette fois)!
 A bientôt!


carré central et bande piécée/central square and pieced band


Les bandes sont cousues sur les cotés opposés /the bands are sewn on opposite sides



Puis sur les 2 autres cotés/then on the 2 other sides...


Et ainsi de suite... And so it goes and grows...






A WIP that I begun during the summer. The top is about to be finished soon...

This is a machine-pieced quilt, based on a "CourtHouse steps" Block.
Around the center square, the bands are sewn by opposite sides.

This is a great stash buster, as I make the bands by sewing together several pieces of fabric.

After about 10 rounds , I decided to add  each time a rectangular block of 5 bands per side, it's easier for choosing the colours.
I still have to add about 2 or 3 block of 5 bands each side, and then I'll have to find a back fabric and to hand-quilt it.


See you soon!

dimanche 30 octobre 2011

Ondine scarf

Juste tombée des aiguilles... et parfaitement assortie à ce temps de veille de Samhain!



Voici l'écharpe Ondine: j'ai utilisé l'écheveau que j'avais filé durant mon stage de cet été: 93 m d'un fil très texturé, dans les tons de gris, mauve, violet et vert, dans lequel j'ai inseré au retors des boutons de nacre.

Par chance il y avait dans mes stocks une pelote d'une laine trouvée dans un vide grenier: legerement duveteuse, très fine (laine à dentelle) dans un doux gris teinté de rose et bleu.


Des aiguilles 5mm, 50 mailles... 6 rangs de point mousse au début et à la fin de l'écharpe pour éviter que les bords ne roulent de trop, et du jersey au mileu, en repartissant de manière aléatoire des rayures de laine filée main au milieu .



Le résultat est une longue écharpe toute douce qui s'enroule autour de mon cou en cette humide et fraîche fin de weekend, et une immense satisfaction d'avoir pu tricoter, enfin, une laine filée par mes soins...
A bientôt!

Introducing my new scarf!
 Here is "Ondine". I just finished it, just at time to match with this chilly and misty weather.


I used the little (93m) skein that I handspun this summer: a blend of various materials including silk, mohair and angora, in soft shades of grey, light purple and green. When plying it, I added some mother-of-pearl buttons.

I had in my stash some laceweight yarn that I found in a yard sale: soft and fluffy, in pale shades of grey, pink and blue.
I casted on 50 stitches, worked 6 rows of garter stitch at beginning and end of the scarf , and knitted the full lenght in stockinette stitch, alternating my stash yarn and randomly disposed stripes of handspun yarn.


I'm very happy with this project: the scarf is now wrapped around my neck and is warm and soft, and I'm very proud and satisfied with the final result!

See you soon! 

dimanche 23 octobre 2011

hex 'addicte

Tout a commencé  / All began There

J'ai completement craqué devant cette couverture multicolore au crochet.
When I saw this project , I knew I had to make something like this too!

je suis donc partie en quête du tutoriel pour les hexagones au crochet que j'ai trouvé ICI

So I searched the mini hexagon pattern tutorial that I found HERE

Et... TADAAAMM!
Mes premiers hexagones!



Here they are!! my first hexagons!

L'objectif : un rideau pour isoler un peu une porte vitrée..

Mais comme il me faut environ 800 hexagones, je me demande si il sera fini avant la fin de l'hiver?

It will be a curtain to isolate a little a glass door. But I wonder if it will be ended before the spring, as I need about 800 hexagons..

A bientôt!
See you soon!

dimanche 16 octobre 2011

Serpentine

Une petite étole en dentelle, dans une laine tweedée toute douce...
J'ai finalement fait 8 répétitions du motif au lieu des 7 prévues parce que je la trouvais trop courte.




Un cadeau de Noël pour une amie très chère, j'espere qu'elle l'aimera.

A bientôt!

A little lace stole, knitted in a soft tweed yarn.
I worked 8 repeats of the chart (instead of 7 as wrote in the pattern) because it was a bit too short...




It will be a Christmas's gift for a dearest friend of mine, I hope she'll like it.

See you soon!

dimanche 9 octobre 2011

Vestes d'automne

Cette fois ci, pas de doute, nous sommes en automne! le temps gris, froid et humide m'a donné la motivation nécessaire pour finir deux en-cours ...

Une veste kimono aubergine, modèle Tsui-do-hanten de Vicky Square dans son livre "Knit kimono too".



Si j'adore la couleur, je la trouve un peu courte, mais je pense que j'arriverai à la porter quand même.

Et une veste que j'ai déjà tricotée un certain nombre de fois: la veste "kimono récup" de la Droguerie. Si je ne suis pas fan de la couleur, elle m'a permis de vider un peu les stocks et elle est très chaude, très confortable, et très longue...




Par contre mon amie CrazyButSound a beaucoup aimé la laine... donc je lui refais le même modèle pour son cadeau de Noël.

A bientôt!

No doubt this time: Fall is here! the chilly , grey and misty weather helped me to finish some WIP.

An eggplant kimono jacket, pattern designed by Vicky Square in her book "knit kimono too".
I find it a little bit too short for me, but I think I could wear it nevertheless.



And my 4th "kimono récup'" jacket, patterned by "La Droguerie": a mindless project, easy to knit, and a good stashsbuster. I don't really like the colour of the yarn, but this one is very comfy and warm.




(And as my friend CrazyButSound liked it a lot, I'm kniting  the same for her Christmas's gift!)

See you soon!