dimanche 4 décembre 2016

Petits châles

Des pelotes célibataires en attente de petits projets, et au final 2 petits châles à offrir ou à garder.

2 lonely skeins were waiting for a project..

Une pelote de handspun merinos/soie, environ 550 m/100 g pour ce Purple path
A handspun silk/merino blend that I spun a few years ago (550 m/100g) for this one
aiguilles 3,5 mm, patron  / pattern ICI /here







Et une pelote de fingering 100% merinos (single) 366m/100 g pour ce châle-écharpe
And a skein of single strand merino fingering for this one 

aiguille 3,75 mm, patron gratuit / free pattern LA/ here

 


A bientôt!
 See you soon!

dimanche 23 octobre 2016

Bleu des mers du Sud

Pour une jeune femme de ma connaissance qui se bat contre un cancer.

 Je ne peux pas faire grand chose, hormis lui offrir un peu de douceur et de chaleur  .



Un châle en mohair tout doux, bleu des mers du sud, et sa pochette avec de petits coquillages.

Patron gratuit ICI






I knitted this shawl for a young woman I know, who is struggling against a breast cancer. I can't do anything for her but offering her a little bit of softness .




 free pattern HERE


A bientôt

See you soon!

jeudi 1 septembre 2016

Morticia

Il y a quelques temps Sophie m'avait offert un echeveau de laine à dentelle 100% soie de chez Dye for yarn
 Un coloris superbe "Chocolate cosmos ceasing to be"



j'ai mis un peu de temps à me decider pour le patron, je voulais un châle que je pourrais drapper autour du cou ou déployer sur les épaules selon l'envie du moment.
 Finalement, j'ai choisi "Morticia" de Boo knits, sans perles pour pouvoir le porter facilement autour du cou.



Et voilà mon nouveau doudou de cou pour l'hiver!



Some times ago Sophie offered me a skein of lace silk from Dye for yarn, colorway "chocolate cosmos ceasing to be".

It took me some times to decide what to knit with it; I finally choosed "Morticia" shawl  because I can wear it drapped around my neck or wide on my shoulders.
 I didn't use beads (it's lighter and more comfortable when worn around the neck), but I'm very happy with the result.




A bientôt!
 See you soon!

dimanche 14 août 2016

Serenity sweater

Avec la laine magnifique teinte tout exprès pour moi par Sophie...
 Un modèle qui me faisait de l'oeil depuis longtemps et que j'aurai grand plaisir à porter

Serenity de Joji Locatelli

 Seul bémol : les emmanchures un peu serrées, qui font que je ne peux le porter qu'à même la peau.





I wanted to knit this sweater for a while... It's now done!



The wonderful hand dyed yarn is a gift from my friend Sophie
I really love this pattern from the talented joji Locatelli, except for the armholes wich are a bit thight to me.



A bientôt!
 see you soon !

jeudi 16 juin 2016

Ashling

Une laine filée main avec les mèches offertes par Karen

2 pelotes pour un heavy lace (environ 1300 metres /230 grammes) et de quoi faire ce châle pour un futur cadeau de Noel (pour une fois, je m'y prends un peu en avance).








All begun with the rovings offered by Karen.
  I spun them and got enough yarn (about 1300 m:/2 skeins ) to knit this shawl. It's a gift for next christmas .




chaud, leger et doux.. un vrai bonheur

light, warm and soft ...
 modèle gratuit (en anglais)/ free pattern   ICI/HERE



A bientôt!
 See you soon!

vendredi 27 mai 2016

En cours : Amish stars (1)

Une étoile  / a star


Puis d'autres...


And some others....


Encore beaucoup de travail sur ce projet...




Still a lot of work to be done to achieve this project...



Mais ça en vaut la peine



But it worth it.




A bientôt!

See you soon !

mardi 17 mai 2016

De boite en boite en passant par les caisses


Pierre Rahbi est un personnage assez fascinant.
En écho à l'actualité politique , aux scandales financiers, à ce consumérisme et cette culture du profit qu'on essaye de nous inculquer à coups de 49-3, j'aimerai entendre plus souvent des voix comme celles ci, qui nous interrogent sur le sens et les choix que nous faisons.

Je vous laisse donc découvrir cette conférence TED Paris, en espérant que vous prendrez autant de plaisir que moi à la suivre

A bientôt!



For my english -speaking followers : I share today a TED  talk ( TEDxParis)about the meaning of life.
 Pierre Rhabi is a french-algerian philosopher, a  thinker who promotes  the human being, the choice of frugality and a reflexion about the environmental sustainability; He explains , among other concerns, that as occidentals we often see the work as a way to gain money, and not as a path to ensure our inner growth.
I did'nt find a way on the website of TEDxPARIS  to have a subtitle in english, so I  apologize because you are missing a great talk.

See you soon!

vendredi 6 mai 2016

Morrigan


Un mélange de fibres teintes par mes soins= toison rustique, mérinos, BFl, soie

Un petit tour de cardeuse

Des heures de filage et de retors (navajo, comme d'habitude)
et voilà!

3 écheveaux de light fingering pour un projet de grand châle
Pour une fois mon filage est régulier , le métrage aux 100 grammes est assez uniforme . C'est bien, je m'améliore!


Skein/echeveau 1 = 538 m, 102 g
Skein/echeveau 2= 518 m, 105 grammes
Skein/echeveau 3= 498 m, 98 grammes









Some hand dyed fibers (merino, BFL, silk, rustic wool), drum carded.

 hours on spinnning wheel, and as usual navajo plying
And here is  "Morrigan", a light fingering yarn.

I improve my skills, the 3 skeins have about the same meters/100 g ratio, yeah!

See you soon!
 A bientôt!

vendredi 29 avril 2016

Some chunks of joy to share


Dans un quotidien parfois routinier et pas toujours marrant, il y a parfois des pépites de joie à partager.

Sometimes the daily routine is a kind of burden. Not so heavy, but not so happy either...

Je vis dans une petite ville où la probabilité que ce genre de parenthèse arrive est plus que limitée - mais sait on jamais?-
I live in a really little town, where I guess I'll never live the surprise of a singing flashmob... 

En tout cas j'avais envie de partager avec vous deux vidéos qui m'ont apporté beaucoup de joie aujourd'hui.
But today I wanted to share theses 2 videos, because I really enjoy them.

Une chorale dans une bibliothèque de Valladolid
 (j'ignore de quel morceau il s'agit, si l'un de vous connait et peut me donner les références?)
The first one is a choral event at a public library in Valladolid



Et un gospel magnifique entre 2 arrêts de tram à la fin d'une journée de travail...





And the second one is a wonderful interpretation of "Amazing grace" in a railway at the end of a working day.

J’espère que vous aussi, vous trouverez quelques pépites de joie pour ensoleiller votre weekend...
a bientôt!
I hope  that you'll also find some chunks of joy to share this weekend.
See you soon!

dimanche 17 avril 2016

De longue haleine

Un ouvrage commencé il y a presque 8 mois... et enfin fini.





 Ne me reste plus qu'à trouver le  temps de passer à la poste pour l'envoyer à sa destinataire .


Je vais ensuite pouvoir retourner à des patchworks classiques, (trois en projet) , en esperant qu'ils prendront un peu moins longtemps!


A bientôt!




I began this boutis 8 month ago, and it's -a last- finished!


 I just have to take some time to send it to my mom.



And now, I'll have time for the 3 quilting projects I have in mind, hopefully they will be easier!


 See you soon!

mardi 5 avril 2016

Des jours comme ça...


Le réveil sonne, et pas envie de se lever. L'impression de ne pas avoir assez dormi; La douleur déjà, les éclairs dans un bras qui  semble peser une tonne.
 Envie de rester blottie sous la couette, au chaud, à la poursuite de je ne sais quel rêve.

Secouer les enfants pour qu'ils se préparent -tout en pestant intérieurement.. à leur âge ils pourraient se lever et se préparer sans que je sois derrière eux.

 Premier café, première clope, temps gris dehors, il pleut. Envie de retourner sous la couette. La douleur est là, insistante, et je sais qu'elle ne me lâchera pas de la journée.

Ranger la maison, partir au boulot. Et enchaîner les heures.  Serrer les dents, rester calme, ne rien laisser paraître.

Gérer toute la journée l'agressivité, le stress, les problèmes des uns et des autres.

Puis attaquer la montagne de paperasse, une fois que tout le monde est parti. Et les coups de fils aux collègues, parce que c'est le seul moment où je peux le faire sans être dérangée.
 Et les heures s'accumulent.
Je ne peux même plus parler de douleur ou de fatigue.. c'est au delà de ça.

Rentrer tard. Enchaîner sur la routine, le linge à ramasser, le repas à préparer..

Et l'impression d'avoir vraiment eu une journée de merde.

Puis au final un petit détour par le blog de Christophe André.
Juste comme ça, parce que je n'ai même pas l’énergie de sortir mon tricot ou de filer un peu.

Et là je réalise...
La chance que j'ai...
 je suis vivante
 J'aime et je suis aimée
Je vais pouvoir prendre une douche chaude, m'étirer, gérer ma douleur et prendre soin de moi, et me coucher tôt.
Et  d'un seul coup, la journée que je viens de passer prend un tout autre sens.

Il y a des jours comme ça, où on apprend quelque chose....

jeudi 31 mars 2016

Un bébé de printemps

La petite fille de mon amie Lisa est née la semaine dernière.



Pour l'accueillir comme il se doit, une couverture toute douce. Un mélange laine/acrylique pour faciliter l'entretien, des aiguilles 3,5mm et un patron assez sympa ICI




For a newborn little girl, a soft baby blanket. You can find the pattern HERE




Pour la maman, le châle Shaelyn en alpaga/merinos filé main.


And for her mom, I just finished the Shaelyon shawl with my handspun.




(merci à Judith pour avoir accepté de jouer les mannequins!)



 a bientôt!
 See you soon!

mercredi 23 mars 2016

Bruxelles


So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
and nothing else matters


Never care for what they say...
Never care for games they play..
 Never care for what they do..

Life is ours, we live it our way


and nothing else matters..






Pas de haine, mais le sentiment d'un énorme gâchis

  Et juste une immense détermination pour moi et les miens, à ne pas nous laisser contaminer par la peur, la haine et la violence.. A garder l'esprit ouvert et à œuvrer jour après jour pour essayer de contribuer à  rendre ce monde un peu meilleur.

lundi 14 mars 2016

En cours

Un mélange alpaga noir/mérinos rouge et bordeau que je viens de finir de filer,  540 m/130 grammes





A black alpaca/red merino blend that I spun recently, perfect to knit a Shaelyn shawl (pattern HERE) for a friend.
 Still in progress...



 des aiguilles 3,5 mm et un patron de Leila Raabe (Shaelyn, ICI)



 Et en cours un châle pour une amie.

 A bientôt!

jeudi 25 février 2016

On vaut mieux que ça!

 Parfois je désespère de l'humanité... et parfois je reprends espoir.

Le projet de réforme du code du travail va être présenté très prochainement à l'assemblée, et il contient des articles qui sont une insulte à l'intelligence la plus basique et nous renvoient aux principe du taylorisme à ses débuts.

Et pourtant le taylorisme et le management par la terreur ont largement fait la preuve de leur inefficacité...

Les études montrant que ce qui rend un salarié "productif" n'est pas le temps passé au travail, mais le fait qu'il  s'y épanouisse et s'y sente heureux sont connues depuis longtemps.

Voir par exemple ICI , LA
 Et le magnifique documentaire "Le Bonheur au travail" diffusé il y a quelques mois sur Arte

 Et pour cela, n'en déplaise aux actionnaires et politicards de tout poil, il faut un minimum de respect, d'autonomie, de sens et un équilibre entre vie privée et vie professionnelle.

J'ai fait personnellement l’expérience de travailler , contrainte et forcée, plus de 60h /semaine pendant une longue période... et ça a failli me faire renoncer à mon travail qui est pourtant , pour le coup, riche de sens et d'accomplissement.
Je fais partie d'une profession dont le taux de suicide et d' abus de substances est l'un des plus haut, et ce n'est pas un hasard si l 'on tient compte de la pression permanente, des aberrations et dysfonctions en tout genre auxquelles nous faisons face, des horaires de fous et de la culture du sacrifice et de l'épuisement transmise par nos hiérarchies.

 Et ce n'est pas la culture de l'exploitation, de la peur et du présentiel qui vont sortir notre économie de ses difficultés, de cela je suis persuadée.

Ce qui, aujourd'hui, me pousse à écrire ces mots et me redonne un peu d'espoir?

Au lieu de tout simplement râler en se résignant, des français bougent et réagissent concrètement..

Une pétition sur change.org   ICI

 Et plus encourageant encore, une réaction de la "génération Y" via une plateforme collaborative



Page facebook   LA

Alors..... à vous de bouger si vous le souhaitez.

A bientôt!

 For my english followers= this post is about what's happening these days in France concerning a law that will be discussed in our parliament in a few days.
 The purpose of this law should be a help for our economy. Instead, it will only put more pressure over workers.
Some people react to that and I wanted to share it.
see you soon












dimanche 7 février 2016

Shawls


Un "Bord de mer" fini juste pour être offert comme cadeau de Noel tardif.

Patron de Collette Audrey que vous pouvez trouver ICI, en français et anglais.
Très ennuyeux à tricoter...



A shawl as a late christams gift for my mother. Pattern can be found HERE
Warning= a very very very boring knit....



Et pour le plaisir et diminuer un peu les stocks de laine, un petit Henslowe (patron en anglais LA)



And for my pleasure (and to destash some yarn), the little shawlette Henslowe. Pattern HERE

Très vite tricoté, agréable à faire, mais un peu petit . Plus une écharpe qu'un châle.

A bientôt!
 See you soon !