Affichage des articles dont le libellé est cuisine. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est cuisine. Afficher tous les articles

dimanche 29 septembre 2013

Biscuits d'Automne

Plein de noisettes dans le jardin...

A lot of hazelnuts in the garden.

et des biscuits croquants pour les savourer!
parfaits avec une tasse de thé...

And some crispy hazelnut biscuits- perfect with a cup of tea!

Dans un saladier mélanger 3 œufs , 100 g de sucre et une pincée de sel



In a large bowl mix 3 eggs with 100 g sugar and a pinch of salt

Bien battre pour que le mélange devienne mousseux



Beat well, making sure the mixture becomes frothy

ajouter 175 g de farine et 1 sachet de levure chimique, bien mélanger



Add 175g of flour and a sachet of baking powder (in France our baking powder sachets; they're about 11g. You can also use self raising flour). Stir well.

ajouter ensuite 1 à 2 poignées de noisettes (ou d'amandes) décortiquées.

Add 1 to 2 handfuls of peeled hazelnuts (or almonds).

 Vous pouvez rajouter de l'extrait de vanille ou de la cannelle en poudre
You can if you want some add some vanilla extract or cinnamon powder.




mettre dans un moule beurré  au four préchauffé à 180° et laisser cuire environ 20 minutes.
 démouler à chaud, couper immédiatement en tranches d'1 cm d'épaisseur environ, puis recouper les tranches en 3 ou4 morceaux.



Pour the batter in a greased mold in the oven preheated to 180°C and leave it to bake approximately 20 minutes.

Once the cake is well cooked, immediately turn it out and cut it in slices approximately 1cm thick. Then, cut every slice in 3 or 4 pieces.
 


 
 

étaler les biscuits sur des plaques à pâtisserie et remettre au four en éteignant celui ci pendant 1 h environ, afin de les faire sécher.


Spread biscuits on baking trays and put them back in the oven for an hour to dry them (you'll have to turn off the oven


et voilà!
tadam!

A bientôt!
See you soon!



dimanche 19 mai 2013

Rainy days...


Some cranberries and almond  muffins





Des muffins cranberries-amandes

Some colored fabrics



Des bouts de tissus colorés

Une dentelle en cours...



Some lace spinning


Et entre deux ondées, les iris colorés....


And between the raindrops, some colorfull Iris

 
A bientôt!
See you soon!

dimanche 29 juillet 2012

Sans paroles







































A bientôt!

                                       See you soon!






dimanche 1 juillet 2012

busy weekend

Un weekend bien occupé...

Le Châle AMS est fini...

Ici, avant teinture et  blocage.



Un petit tour dans un bain de teinture rouge et un petit coup de fer à repasser (le blocage des fainéantes!)




Et HOP: un châle rouge profond, qui sera parfait pour l'été.





Et pour apporter un petit peu de soleil aux petits déjeuners d'hiver, quelques pots de confiture d'abricot...



A bientôt!

A quite busy weekend

The AMS is finished...
Here, before being dyed and blocked.



A small tour in one red dye bath and a small blow of iron (the blocking of the idlers!)



And TADAM: a deep red shawl, which will be perfet for summer.



And to bring just a little slice of sun to winter breakfasts, some jars of home made apricot jam...


See you soon!

dimanche 18 décembre 2011

Mmmmhhh BROWNIES !

C'est une tradition: je ne fais des brownies qu'en période de Noël.
Je ne sais pas pourquoi, d'ailleurs... Ma recette est très simple et très rapide...
Mais c'est comme ça !



It's a  tradition for me: I only cook Chocolate brownies during this time of Christmas.
I don't really know why, as my recipe is very easy and fast done..

En préparant mes premiers Brownies de Noël hier, je me suis dit que j'allais partager la recette avec vous.

As I cooked my first brownies yesterday, I tought it would be great to share my recipe with you!





Et voilà /here it is:

Il vous faut/ you'll need
200 g de sucre / 200g sugar
125 grammes de beurre/ 125 g unsalted butter
2 oeufs/ 2 eggs
100g de chocolat noir amer/100g Bitter dark chocolate
70 g de farine/70 g  white flour
1/2 cuillère à café de bicarbonate de soude/ 1/2 teaspoon baking soda
 une pincée de sel/ a pinch of salt
1cuillère à café d'essence de vanille/ 1 teaspoon of liquid vanilla extract
1 verre de cerneaux de noix concassés/ 1 glass of chopped walnuts.

1) Préchauffer le four à 180°
Preheat the oven to 180° C/350°F

2) Dans un saladier mélanger le sucre et le beurre pour en faire une pommade lisse
In a large bowl mix the tempered butter with the sugar until smooth.

3) Ajouter les oeufs un par un, en mélangeant bien entre chaque
Add the eggs once at a time, stiring well between each egg


4) Casser le chocolat en morceaux dans un bol et ajouter 1 cuillère à soupe d'eau. Mettre le bol au micro ondes 1 minute pour faire fondre le chocolat, puis mélanger pour homogenéiser et laisser refroidir un peu.
Chopp chocolate in small pieces, and put it in a bowl with a tablespoon water, then melt in microwave oven for a minute. Then stir well until the chocolate has melted evenly, and let it cool a few minutes

5) Ajouter le chocolat fondu au mélange beurre/sucre/oeufs et bien mélanger
Add the melted chocolate to the butter/sugar/eggs mix and stir well.

6) Mélanger farine, bicarbonate de soude et sel, et ajouter au mélange chocolaté, en remuant bien
Mix Flour, backing soda and salt together, then add to the chocolate mix and stir well

7) Pour finir, ajouter l'extrait de vanille et les noix concassées.
Then add the vanilla extract and the chopped walnuts

8) Mettre le mélange dans un moule rectangulaire beurré et fariné, au four pendant 30 minutes environ. Verifier la cuisson avec la pointe d'un couteau, qui doit ressortir propre.
Démouler à chaud en retournant le moule sur une planche à découper; Laisser refroidir completement avant de découper en carrés et saupoudrer de sucre glace.
Pour your mix into a greased backing tray and place it in the oven for 30 minutes (it's okay when a knife inserted in the middle comes out with just a few moist crumbs sticking to it)
Turn out onto a board while the brownie is hot and let it completely cool before cutting into squares. Pour some icing sugar on it to finish.

Et régalez vous!!!

Enjoy it!


A bientôt!
See you soon!

dimanche 4 décembre 2011

De circonstances...

Coté ouvrages, peu de choses cette semaine...

La veste bleue est terminée  et j'ai commencé le quiltage du patch choco-framboises mais pour garder un peu de surprises pour sa destinataire, vous devrez attendre qu'elle l'ait reçu pour voir les photos!



Une nouvelle "Sampler Stole" sur les aiguilles: un cadeau de mariage (très en retard) pour une de mes collègues de travail.


Few needleworks to share this week.
My blue jacket is finished, and I begun the hand quilting of "Choco-Framboises"... But to preserve a little bit of mystery, you'll have to wait for pictures 'til the quilt is finished and given to my friend.

On the needles, a "Sampler Stole" : it's a (very late) wedding gift for a coworker (she married this summer)



Coté douceurs, le livre du mois!

De très belles photos pour des recettes magiques et plein d'idées pour réveiller les papilles!

Nous sommes tous accro à la pâte à tartiner aux spéculoos.
Je vous en donne ma version (j'ai doublé les proportions initiales et je mets un peu plus de crème pour qu'elle soit plus facile à étaler...)
Un régal sur du pain, de la brioche... et en projet, je la vois très bien en garniture de bûche de Noël, entourée d'un biscuit léger à la cardamone!








The book of the month! great pictures for great recipes: cakes, biscuits, and sweets for the christmas season!!
we all are addicted to the Speculoos spread. here is my version of the recipe (I add a litlle more cream to make it easier to spread). I guess I'll try it as a filling in a roll-cake one of these days..

Pâte à tartiner aux spéculoos / Speculoos spread

1) Réduire en poudre (au mixer) 450 g de spéculoos /Crush (with a mixer) 450 g of Speculoos to obtain a powder

2) Mettre dans un saladier, arroser de 100 ml de lait chaud et mélanger /Put the powder in a jar, pour 100ml of hot milk on it and mix.

3) Dans une casserole, sur feux doux, mélanger 4 grosses cuillère à soupe de crème fraiche épaisse, 100 g de beurre demi-sel, 6 cuillère à soupe de miel jusqu'à ce que le beurre soit fondu/In a pan, on fires soft, mix 4 big tablespoons of cream, 100 g of slightly salted butter, 6 tablespoons of honey until the butter is melted.

4) Ajouter 100g de chocolat blanc cassé en morceaux et le faire fondre dans le mélange/ Add 100g of white chocolate in the pan and mix until the chocolate is melted.

5) Ajouter enfin progressivement la poudre de spéculoos imbibée de lait, en remuant constamment jusqu'à obtenir une pâte lisse/Add finally gradually the powder of Speculoos soaked with milk, by moving constantly until obtain a smooth dough.

6) Verser dans des pots stérilisés à l'eau bouillante, fermer et conserver au frigo/ Pour into jars sterilized in the boiling water, close and keep in the refrigerator.

 et régalez vous! /Enjoy!!

A bientôt!
See you soon!

dimanche 20 novembre 2011

Le cadeau de la semaine (gift of the week)

Nos voisins nous ont donné un magnifique potiron : une belle bête de 8 kg!


Comme je ne suis pas fan de potiron nature, j'ai décidé de faire (entre autre ) des Cookies végétariens Potiron/flocons d'avoine aux épices.

Voici mon adaptation de la recette :
Comme j'ai la chance d'avoir des mesures "cups and tea spoon"que mon amie anatsuno m'a rapportées des USA, c'est plus facile.
on peut gérer la difficulté en choisissant une tasse (type tasse à thé) comme mesure

1) peler la courge, la couper en dés et la faire cuire à la vapeur puis la réduire en purée

2) préchauffer le four à 160°

3) dans un saladier mélanger les ingrédients "secs':
-2 tasses de farine
-1 tasse+1/3 de flocons d'avoine type "quaker oats"
-1 cuillere à café de bicarbonate de soude
-3/4 de cuillere à café de sel
- 1 cuillère à café de cannelle et 1/2 de noix de muscade moulues (comme j'étais en panne de muscade j'ai utilisé des épices à pain d'épices, on peut aussi  utiliser du gingembre qui va très bien avec la courge).

4) dans un autre saladier mélanger les ingrédients "humides":
- 2 tasses de purée de potiron
-1 tasse de sucre (la recette originale en prévoit 1 tasse+ 2/3 mais ça fait beaucoup trop à mon goût)
-2/3 de tasse d'huile (de gout neutre type tournesol ou colza)
-1 cuill à café d'extrait de vanille
-2 cuillere à soupe de mélasse ou miel ou sirop d'érable

5) ajouter les ingrédients "humides" aux ingrédients "secs" en mélangeant bien. Vous pouves ensuite ajouter si vous le souhaitez 1 tasse de noix concassées et 1/2 tasse de raisins secs  (ce que je n'ai pas fait).

6) Former des petits tas de pate sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé à l'aide de 2 cuillères, en les espaçant de 2cm environ (les cookies ne gonflent pas beaucoup) et faire cuire une quinzaine de minutes. Laisser refroidir sur une grille à la sortie du four.

La recette permet de faire une trentaine de cookies de taille moyenne.
Ce sont des cookies "mous" et non des croustillants, ils se conservent bien du fait de l'absence de beurre, lait, oeufs et sont adaptés pour les végétariens et végétaliens.

Tout le monde les adore à la maison , même Toffee!!



A Bientôt!


Our neighbours gave us a big pumpkin!



So I decided to cook some delicious pumpin otmeal cookies
Here is the recipe... I modified the original one (from Vegan with a Vengeance by Isa Chandra Moskowitz) by using less sugar and by replacing molasses by honey. For my cookies I didn't add walnuts nor raisins.

    Pumpkin Oatmeal Cookies (original recipe)
   2 cups flour
   1 1/3 cups rolled oats
   1 tsp baking soda
   3/4 tsp salt
   1 tsp cinnamon
   1/2 tsp nutmeg
   1 2/3 cups sugar (I used only 1 cup)
   2/3 cup oil
   2 tbsp molasses (replaced by Honey)
   2 cups canned pumpkin (I used home made pumpkin
puree )

   1 tsp vanilla
   1 cup finely chopped walnuts
   1/2 cup raisins

   Preheat oven to 350F, grease 2 cookies sheets. Mix together flour,
oats, baking soda, salt and spices. In a separate bowl, mix together
the sugar, oil, molasses, pumpkin and vanilla until well combined. Add
dry ingredients to the wet in batches, folding to combine. Fold in
walnuts and raisins.
   Drop by tablespoons onto sheets, about an inch apart. Flatten into
a cookie shape. Bake for 16 minutes, remove and cool for 2 minutes
before putting on a cooling rack - will be very soft but will harden
as they cool. Makes 4 dozen if you dole them out in small blobs - I
made 'em quite a bit bigger because I didn't want to have 2 rounds of
baking!


And here they are!



Everybody like it at home ( and so does Toffee too!)

See you soon!

dimanche 13 mars 2011

Ciel gris...

Un ciel gris et pluvieux...
Le printemps approche à petits pas, mais sous ce ciel de plomb on pourrait en douter.

Afin de ne pas se noyer dans la morosité ambiante, de la couleur au programme!

Du blond doré et du roux caramel pour des petites brioches roulées à la cannelle.


Le vert et le bleu de l'eau pour une future "Laminaire" : j'ai cardé la mèche utilisée pour "Cactus", afin de l'aérer et de l'adoucir.

ça m'a permis d'eliminer les zones les plus rêches. La future laine ne sera probablement pas la plus douce que je filerai, mais devrait etre utilisable pour un châle en dentelle.

Les écheveaux commandés par Miss Touchatou sont finis, du moins pour la partie filage et retors. Ils ne sont pas encore tout à fait secs mais je n'ai pas resisté à l'envie de vous les montrer:

Un "Big ducky"



et un" Big parrot"



Avec environ 150m/100g pour chaque écheveau, elle devrait avoir de quoi faire quelques merveilles au crochet!

Le reste des en-cours avance doucement. Peu de temps et le traditionnel coup de fatigue de fin d'hiver...
J'ai décidé de ne pas replonger dans mon côté obsessif et de m'accorder le droit d'être un peu moins performante pendant quelques semaines encore...

A bientôt!

A grey rainy sky...
Quite sad weather, isn't it??

To struggle against this sad mood, some colors today in this post.

The sweet blond and spicy brown of just backed cinammon rolls...
The green and blue shades of drum carded wool. I used the yarn I hand dyed for my "Cactus"yarn, and with the drumcard the result is more soft and airy. It won' t be the softier yarn ever, but I hope I'll spin a lace yarn soft enough to be used for a lace shawl.

And the 2 skeins I hand spun for Miss Touchatou. A thicker version of my formers "Parrot" and "Ducky".
With about 150m/100g each, she 'll have enough to crochet some wonderful freeforms projects.

My other WIPs go on slowly. Not enough time, and a bit weariness as Winter ends...
I decided to allow me to be less efficient for a while...

See you soon!

vendredi 1 octobre 2010

Buzzy bee

Très active cette semaine!
j'ai profité du fait que mes "gros cailloux" soient bien répartis et surtout moins nombreux qu'à l'ordinaire, et j'ai rajouté de nombreux petit cailloux dans mon bocal.

Au jardin, si les prunes tirent leur revérence, les coings et pommes arrivent à leur tour... De la pate de coing au programme, j'en aurai même assez cette année pour en glisser dans les colis de Noel! (ce grand plat n'est que la production du jour..)



Quetsche a enfin son petit frère! 430 metres et 97 g, un tout petit peu plus fin, donc. Et surtout un retors plus régulier, j'ai enfin attrapé le mouvement!


850 m donc en comptant les 2 écheveaux, de quoi me faire un petit châle sympa..

A propos de petit châle, voici le Damson en brun pour ma copine Sylvie


Il faudra que j'arrive à prendre une photo du châle sur les épaules de sa propriétaire, un jour ou l'autre..

Et j'ai commencé, enfin, mes cadeaux de Noël!!
Les amies tricoteuses auront dans leurs petits souliers des échevaux de laine made in Dame en Noir.
Le premier est en cours: un bleu violet plutot pastel. Une Prune givrée?


Et au fuseau, une laine dont j'aime beaucoup la couleur mais qui hèlas manque de douceur, d'où son nom: je vous présente Cactus!!



Toison lavée, cardée ,teinte et filée maison, mais... Fibres courtes, (d'où le filage au fuseau),et surtout laine un peu jarreuse. Mon manque d'expérience a fait que je ne m'en suis aperçue qu'au filage. Bref, ce qui devait etre un futur châle pour mon américaine préferée se transformera probablement en sac feutré.
Je vais malgré tout filer ce qui me reste, et je verrai ce que je peux en faire une fois que j'aurai le métrage final.

Et pour finir, ce qui a occupé une bonne partie de mon temps libre cette semaine..

Késako???
Vous le saurez la prochaine fois!!

A bientôt

I was very buzzy this week!
I added a lot of little peebles in my vase..
Some cooking (quince candy)...
Some spinning: Questche N°2 is done !! With the 2 skeins I 'll have enough to knit a nice lace shawl;
 Some knitting: the hazelnut damson shawl for my friend Sylvie.
I'm on the way to Christmas gifts!! I decided to offer some handspuns to my "knit addict friends".
The first one is a pale violet and blue, I hope the first skein will be plyed soon.

And here's a new skein: Cactus!! a great colour, deep and rich blend of green and blue, but saddly the yarn is very, very rough. I planned to spin enough to knit a lace shawl for a friend, but I guess it will become a felted tote!.

And , last but not least, a project that took me almost all my time this week... What's that???
you'll discover it the next time!
See you soon..