Affichage des articles dont le libellé est Trade or sale. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Trade or sale. Afficher tous les articles

dimanche 3 mars 2013

Des filés mains

Mab : mon challenge de ce début d'année.(my personnal challenge for this year's beginning)

Environ 1300m en 3 écheveaux  (about 1300 m /3 skeins)



Echeveau/skein 1=468 m/90g
Echeveau/skein2:445m/90g
Echeveau/skein 3=460m/110 g

Comme il y a une différence de grosseur de fil entre les echeveaux, en particulier pour le dernier, j'ai décidé de faire un châle en point mousse et j'ai craqué sur "Line break" de Veera Välimäki.



J'espere pouvoir vous montrer le châle terminé la semaine prochaine!

Due to the difference of thickness between the skeins, I decided to knit a garter stitch shawl:" Line Break" designed by VeeraVälimäki. I hope I could show you the finished project next week!


Armaggedon

Fire and steel /feu et acier.


Mérinos, BFL, soie,lurex cuivre (merino, BFL, silk, copper lurex thread)


Environ 300 m/100 g



25 Euros +  port

Be mine
50 nuances de roses.. 50 shades of roses  et beaucoup de soie (and a lot of silk)



environ 300m/80g



Merinos, BFL, soie .(merino, Bfl, Silk)


25 Euros +port

Vous pouvez les retrouver ICI aussi.

A bientôt!
 See you soon!

dimanche 20 janvier 2013

2013

Changer.

Désencombrer.

Faire le tri.

Une année pour réduire enfin mes stocks , ne plus être envahie par tout ce que j'ai accumulé .

Une année pour retrouver un peu de créativité....

j'ai décidé d'ouvrir une annexe à ce blog.

Vous y trouverez, en vrac, des tissus, des laines, des livres et autres fournitures...

Mais également, des projets finis et diverses créations...

Toutes à vendre ou échanger.

J'espère vous y retrouver nombreuses...

A bientôt!

Change

Declutter



Re order

One year to reduce my stash, to stop being overwhelmed by all that I have.



One year to find a little bit of creativity ...

I decided to open a second blog

You'll find here fabrics, wool, and other supplies...

But also finshed projects and creations

All of them to sale or exchange.

See you soon!


LE CABINET DE CURIOSITES





dimanche 21 octobre 2012

filages d'octobre

Aussitôt filé, aussitôt vendu!!

Sangria (merci à Anatsuno pour m'avoir soufflé le nom)

Corriédale prune, fils de soie orange et vert, cocon de soie vert, merinos orange et vert.
450 m, 155g.



Sold as soon as finished!
 "Sangria"









Plum dyed corriedale, orange and green silk threads, green silk cocoons, orange and green merinos.

450m, 155g.




J'ai commandé à DOMI des fibres teintes dans différentes gammes pour mes futurs filages, et j'ai reçu le paquet cette semaine:

WOW

(plus une surprise: un paquet de délicieux caladons, une spécialité deNîmes)




 
 
 







I asked DOMI to dye some fibers for me, and received it during the week and.....WOW!


See you soon!

A bientôt!



dimanche 23 septembre 2012

Double jeu

Le filage de septembre...

Une nappe unique filée en 2 écheveaux:



l'un retordu, avec coils et perles....(90m, 85g)



l'autre en single.(89m, 53g)


De quoi faire un col ou une petite écharpe pour l'hiver .

A bientôt!

15 Euros, + port.


September's hand spinning: "Double jeu".
The same roving spun 2 different ways.

A first skein plied, with coils and beads. (90m, 85g)



Ths second one left single.(89m, 53g)

Enough yarn to knit a cowl or a little scarf for the winter.

See you soon!


dimanche 2 septembre 2012

Filages d'Aout!

J'ai profité de mes vacances pour filer un peu.

Ces laines sont à vendre... si elles vous intéressent contactez moi par mail (bouton contact à gauche de l'écran).

Toutes ces laines sont des mélanges de diverses fibres (mérinos, rustique, alpaga, soie, shetland...) et de fils ou tissus de soie ou satin.
teintures: à la fois teintures landscape (pour les nappes achetées à Christie et Dominique) et colorants alimentaires pour les fibres que j'ai teintes.

A noter qu'il y a des chats et des fumeurs à la maison...pour ceux que ça pourrait déranger!

I spun a little during my hollidays. 
Those handspun yarns are for sale... If you're interested, you can contact me by PM (button "contact" at the left of the screeen).

All this yarns are a blend of different fibers (alpaca, merinos, shetland, silk, rustic fleece...) and threads or fabric of silk and satin.
Some are acid dyed (landscape) ( fibers or rovings from Domi and Christie), some are food colouring dyed by me.

if it's important for you: we have cats and smokers at home!

"Blue" : mélange de bleus et de fils de soie rouge .
350m/110g.
Anatsuno est passée par là et a craqué... donc il est vendu.

 





Blue : sold to Anatsuno (she had a crush on it)

"Boudoir": bruns, rouges, roses, beiges et noirs. (fibres achetées à Dominique et Christie), dont soie, mohair et angora



215 m/84 g: 23 euros + frais de port ( postage not included)



"Boudoir": browns, reds, roses, naturals and black ( Fibers from Dominique et Chritie): some silk, mohair and angora it this yarn.




"Charivari ": noir et bleu marine en couleur de  base, et de multiples couleurs très flashy pour réveiller tout ça (nappes achetées à Dominique)



220 m/97 g: 25 euros + frais de port (Postage not included)



" Charivari": black and navy blue foundation, with a lot of brilliant colors for a very tonic yarn! (rovings from Dominique)



Le travail reprend demain....
I have to go back to work tomorrow...

See you soon!
 A bientôt!

dimanche 11 décembre 2011

Catharsis



Ne rien programmer...Laisser l'esprit se vider...

Juste laisser les doigts sentir la mèche...



Jouer avec les textures et les couleurs, juste pour le plaisir...

"Catharsis": mèche Falkland et mèches rustiques (lavées, cardées et teintes par mes soins), chutes de tissus.
200 m environ pour 158 grammes.



Nothing to plan... Just let the mind  in rest...

Just let  my  fingers feeling the wool...

Play with textures and colors, just for the pleasure...



"Catharsis": Falklands and rustic fleece that I washed, carded and dyed /Fabric leftovers from my quilts.
200 m approximately for 158 grams.




 A bientôt!
See you soon!