Affichage des articles dont le libellé est books. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est books. Afficher tous les articles

dimanche 4 décembre 2011

De circonstances...

Coté ouvrages, peu de choses cette semaine...

La veste bleue est terminée  et j'ai commencé le quiltage du patch choco-framboises mais pour garder un peu de surprises pour sa destinataire, vous devrez attendre qu'elle l'ait reçu pour voir les photos!



Une nouvelle "Sampler Stole" sur les aiguilles: un cadeau de mariage (très en retard) pour une de mes collègues de travail.


Few needleworks to share this week.
My blue jacket is finished, and I begun the hand quilting of "Choco-Framboises"... But to preserve a little bit of mystery, you'll have to wait for pictures 'til the quilt is finished and given to my friend.

On the needles, a "Sampler Stole" : it's a (very late) wedding gift for a coworker (she married this summer)



Coté douceurs, le livre du mois!

De très belles photos pour des recettes magiques et plein d'idées pour réveiller les papilles!

Nous sommes tous accro à la pâte à tartiner aux spéculoos.
Je vous en donne ma version (j'ai doublé les proportions initiales et je mets un peu plus de crème pour qu'elle soit plus facile à étaler...)
Un régal sur du pain, de la brioche... et en projet, je la vois très bien en garniture de bûche de Noël, entourée d'un biscuit léger à la cardamone!








The book of the month! great pictures for great recipes: cakes, biscuits, and sweets for the christmas season!!
we all are addicted to the Speculoos spread. here is my version of the recipe (I add a litlle more cream to make it easier to spread). I guess I'll try it as a filling in a roll-cake one of these days..

Pâte à tartiner aux spéculoos / Speculoos spread

1) Réduire en poudre (au mixer) 450 g de spéculoos /Crush (with a mixer) 450 g of Speculoos to obtain a powder

2) Mettre dans un saladier, arroser de 100 ml de lait chaud et mélanger /Put the powder in a jar, pour 100ml of hot milk on it and mix.

3) Dans une casserole, sur feux doux, mélanger 4 grosses cuillère à soupe de crème fraiche épaisse, 100 g de beurre demi-sel, 6 cuillère à soupe de miel jusqu'à ce que le beurre soit fondu/In a pan, on fires soft, mix 4 big tablespoons of cream, 100 g of slightly salted butter, 6 tablespoons of honey until the butter is melted.

4) Ajouter 100g de chocolat blanc cassé en morceaux et le faire fondre dans le mélange/ Add 100g of white chocolate in the pan and mix until the chocolate is melted.

5) Ajouter enfin progressivement la poudre de spéculoos imbibée de lait, en remuant constamment jusqu'à obtenir une pâte lisse/Add finally gradually the powder of Speculoos soaked with milk, by moving constantly until obtain a smooth dough.

6) Verser dans des pots stérilisés à l'eau bouillante, fermer et conserver au frigo/ Pour into jars sterilized in the boiling water, close and keep in the refrigerator.

 et régalez vous! /Enjoy!!

A bientôt!
See you soon!

dimanche 27 mars 2011

Tentation

"Je peux résister à tout sauf à la tentation" (Oscar Wilde)

Wilde est un de mes auteurs favoris. J'aime son esprit aceré, son cynisme et sa désinvolture.
Et ses petites phrases.

Celle ci résume tout à fait ma semaine.

Des cadeaux, tout d'abord.
Rajouter une année à mon compteur est de plus en plus déprimant au fil des ans... Pour compenser, il faut bien de plus en plus de cadeaux, non?

Un bon d'achat dans une de mes boutiques favorites, (merci à toute la famille!) et j'ai pu enfin acheter le kit d'aiguilles en bois avec cables interchangeables de Knit picks.
Et oui, on peut fantasmer sur des aiguilles quand on est tricoteuse...


Pour faire bonne mesure, quelques échevaux de lin noir pour un pull d'été.


Et aujourd'hui, premier vide grenier 2011 .
j'etais partie dans l'idée d'être raisonnable, mais... Comment resister??

Un fil ruban lumineux et doux: du brique et de l'anthracite pour les pulls d'été, ne reste plus qu'à trouver le modèle adapté.


Des chemises et draps 100% coton, à recycler dans mes futurs patchworks.


Un panneau de patchwork en tissus vietnamiens, dont certains brodés.


et LE livre que je rêvais de m'acheter: un magnifique ouvrage sur la maille, avec de superbes photographies. Un coté très technique dans les commentaires, mais surtout une source d'inspiration pour de futurs projets textiles - à condition que j'arrive à me ménager enfin des temps de  test et de création à coté de mes projets en cours.



(Lesquels avancent tellement doucement que je n'ai rien de plus à vous montrer cette semaine!)

A bientôt!

"I can resist to anything excepted temptation" (oscar Wilde)

Wilde is one of my favourite authors. I love his cynicism and his carelessness.
And his highly spirited sentences!

This one resumes my week perfectly.

Some gifts, first.
Each new year I add is heavier than the previous. To alleviate this very uncomfortable sensation, I wish I have more and more birthday gifts each year, don't you agree??

My family offered me a gift card in one of my favourite online yarnshop .
I bought something I was dreaming of for a while (yes, a knitter can dream of such things!!): a Knit Picks kit of woody circular needles ! Yeah!!
And some black linen for a summer weater.


And today, first 2011 village sale.
I planned to be reasonable, but how could I resist??

Some ribbon yarn, charcoal and red, for a summer project...

Some cotton shirts and fabrics, I will use them for my quilting projects...

A quilted pannel made with vietnamian fabrics (some of them embroidered)...

And "The" book I whas searching : magnificent photos, great inspiration for future projects (If only I could manage to have some "creativity and test" times between my "WIP times")

The Wip's are going on, but so slowly I can't share anything this week..
See you soon!