Déjà deux de mes cadeaux de Noel faits . Pour une fois je suis en avance!
This year I've decided to knit several shawls and scarves as homemade christmas gifts.
Here are the two first.
The next on the queue will take more time and surely be more difficult , so I'm happy to have these 2 already done;
Cette année il y aura beaucoup de châles et d’écharpes dans la hotte du père Noël, il faut donc que j'anticipe un peu, d'autant que les prochains projets seront un peu plus complexes..
Un Daybreak de Stephen West . Il était dans ma liste de futurs projets depuis un moment, et j'aime beaucoup les couleurs. Mais comme je persiste à ne me sentir bien qu'en noir ou rouge sombre, je sais que je ne le porterai pas.
Daybreak shawl, from Stephen West. It was on my queue on Ravelry for a while, and I had a good time knitting it.
Et une étole Otter's wake en laine toute fine, douce et legere. J'ai beaucoup aimé la tricoter, je pense que j'en referai d'autres dans le futur.
This one is Otter's wake stole, and I really love this project. I think that I'd knit an other one in a few months.
A bientôt!
See you soon!
Affichage des articles dont le libellé est étole. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est étole. Afficher tous les articles
vendredi 21 avril 2017
jeudi 2 mars 2017
Renouveau
ça faisait longtemps....
Débordée de travail et de stress, peu de temps pour les ouvrages ... mais il va falloir que j'arrive à (re)trouver un minimum d'équilibre et de temps pour moi.
I've been overwhelmed by the stress at work lately, and had no time enough to knit or sew..
I was a bit late - the baby is born at the beginning of february- but I managed to finish a baby blanket and a stole for her mum.
Malgré tout, j'ai réussi - avec un peu de retard puisque la petite est née début février- à finir un châle de naissance et une étole pour la maman.
Le chale est le classique "Alcove", un modèle idéal pour une petite couverture de naissance. Je songe sérieusement à en tricoter quelques uns d'avance, ce qui m'évitera les retards pour les prochaines naissances
The pattern for the baby shawl is "Alcove". I already made one, and it's the perfect size for a baby shawl.
Pour la maman, une etole Orenburg. Depuis un certain temps déjà je souhaitais m'aventurer dans ce type d'ouvrage .
Si la dentelle est bien moins difficile techniquement que la dentelle shetland, la lecture des charts a été un véritable supplice ... Mais le projet fini est tres sympa et c'est le plus important.
For my friend, I made a classic orenburg stole. The lace is far more easier than the shetland laces, but the chart was a hell to read . I don't have any regrets, however, since the finished project is fine.
Débordée de travail et de stress, peu de temps pour les ouvrages ... mais il va falloir que j'arrive à (re)trouver un minimum d'équilibre et de temps pour moi.
I've been overwhelmed by the stress at work lately, and had no time enough to knit or sew..
I was a bit late - the baby is born at the beginning of february- but I managed to finish a baby blanket and a stole for her mum.
Malgré tout, j'ai réussi - avec un peu de retard puisque la petite est née début février- à finir un châle de naissance et une étole pour la maman.
Le chale est le classique "Alcove", un modèle idéal pour une petite couverture de naissance. Je songe sérieusement à en tricoter quelques uns d'avance, ce qui m'évitera les retards pour les prochaines naissances
The pattern for the baby shawl is "Alcove". I already made one, and it's the perfect size for a baby shawl.

Si la dentelle est bien moins difficile techniquement que la dentelle shetland, la lecture des charts a été un véritable supplice ... Mais le projet fini est tres sympa et c'est le plus important.
For my friend, I made a classic orenburg stole. The lace is far more easier than the shetland laces, but the chart was a hell to read . I don't have any regrets, however, since the finished project is fine.
A bientôt!
See you soon!
dimanche 18 octobre 2015
Dentelliere
Pour une vieille dame qui fait des merveilles en dentelle aux fuseaux...
Une Etole shetland traditionnelle, tricotée en mélange laine/acrylique pour permettre un blocage au fer.
De quoi garder les épaules au chaud pour l'hiver!
Patron issu du magazine "Interweave Knits" printemps 2014
Lien Ravelry ICI.
A gift for an old woman, who is an expert in bobbin lace.
A traditionnal shetland stole, from Interweave Knits spring 2014 (link to Ravelry HERE)
I used a wool/acrylic blend to allow steam iron blocking (it would be easier for her).
It will keep her shoulders and upper back warm during the winter.
A bientôt
See you soon!
Une Etole shetland traditionnelle, tricotée en mélange laine/acrylique pour permettre un blocage au fer.
De quoi garder les épaules au chaud pour l'hiver!
Patron issu du magazine "Interweave Knits" printemps 2014
Lien Ravelry ICI.
A gift for an old woman, who is an expert in bobbin lace.
A traditionnal shetland stole, from Interweave Knits spring 2014 (link to Ravelry HERE)
I used a wool/acrylic blend to allow steam iron blocking (it would be easier for her).
It will keep her shoulders and upper back warm during the winter.
A bientôt
See you soon!
samedi 27 décembre 2014
Violet
Une écharpe pour un ami A scarf for a friend, dans un mélange coton /bambou (knitted with a cotton/bamboo blend)
Modèle gratuit/ free patttern (en anglais) ICI/here
Et une étole pour moi, en laine filée mai
A little stole for me with one of my handspun yarns
modèle / pattern ICI/here
A bientôt!
See you soon!
Libellés :
cadeaux,
châle,
étole,
filage,
free pattern,
gifts,
hand dyed,
hand spinning,
knitting,
patron gratuit,
spinning,
stole,
tricot
mercredi 23 avril 2014
Sampler stole
Finie et bloquée..
Prête à être offerte!
Finished and blocked !
Et dans la foulée un "Laneway" sur mes aiguilles... des photos bientôt!
(and already an other project on the needles... pictures coming soon!)
A bientôt
See you soon!
dimanche 13 avril 2014
En bonne voie...
Deux projets bientôt finis...
I've almost finished 2 projects!
La deuxième bobine d'alpaga pour un fil dentelle. J’espère pouvoir faire le retors le weekend prochain.
The second single for a two ply alpaca lace. I hope I'd ply it next weekend
Et l'étole shetland ... que je pourrai offrir à temps!
And the shetland stole ...I'm working on the knitted on edging .
A bientôt
See you soon!
I've almost finished 2 projects!
La deuxième bobine d'alpaga pour un fil dentelle. J’espère pouvoir faire le retors le weekend prochain.
The second single for a two ply alpaca lace. I hope I'd ply it next weekend
Et l'étole shetland ... que je pourrai offrir à temps!
And the shetland stole ...I'm working on the knitted on edging .
A bientôt
See you soon!
dimanche 23 mars 2014
Incorrigible
Cette année j'avais prévu de tricoter plus de choses pour moi...
Résultat des courses, sur les 5 projets finis depuis le début de l'année, seul le "Eternal life" m’était destiné...
et ça continue..
Une étole shetland pour un cadeau de mariage...
Et une petite couverture en patchwork pour un cadeau de naissance!
projets à suivre...
A bientôt!
This year I swore that I'd craft more for me...
The tally so far: out of 5 projects finished in the new year, only the "Eternal life " was for me.
And its goes on like that: the WIPs right now are a shetland stole for a wedding gift, and a patchwork blanket as a birth gift...
See you soon!
mardi 31 décembre 2013
Un peu de douceur...
Pour finir l'année en beauté!
A little bit of softness to end this year.
A silk/mohair blend (500 m), 7 mm needles, my favourite stitch , and, as a result, a long, warm and soft scarf for a friend
500 m de mélange mohair et soie, des aiguilles 7 mm, mon point préféré, et au final une longue, chaude et douce écharpe pour une amie.
Je vous souhaite à tou(te)s une très belle année 2014, riche de joie, d'amour, d'une santé à toute épreuve et pleine de nouveaux projets!
I wish you a wonderful year in 2014, filled with love, joy, health and new exciting projects!
See you soon!
A bientôt!
A little bit of softness to end this year.
A silk/mohair blend (500 m), 7 mm needles, my favourite stitch , and, as a result, a long, warm and soft scarf for a friend
500 m de mélange mohair et soie, des aiguilles 7 mm, mon point préféré, et au final une longue, chaude et douce écharpe pour une amie.
Je vous souhaite à tou(te)s une très belle année 2014, riche de joie, d'amour, d'une santé à toute épreuve et pleine de nouveaux projets!
I wish you a wonderful year in 2014, filled with love, joy, health and new exciting projects!
See you soon!
A bientôt!
dimanche 15 septembre 2013
Crépuscule
Une mèche BFL/soie teinte et filée main pour une laine dentelle (920m/104 g)
A BFL/silk roving that I hand dyed and handspun for a laceweight yarn (920m/104g).
Un petit tour en Ecosse ...
My scottish WIP!
Et une étole douce et légère, pour l'automne...
And a soft and light stole pour the chilly mornings.
A bientôt !
See you soon!
A BFL/silk roving that I hand dyed and handspun for a laceweight yarn (920m/104g).
Un petit tour en Ecosse ...
My scottish WIP!
Et une étole douce et légère, pour l'automne...
And a soft and light stole pour the chilly mornings.
A bientôt !
See you soon!
dimanche 2 juin 2013
Marathon...
Une semaine durant laquelle j'ai consacré tout mon temps libre à avancer l'étole...
Et TADAMMMMM!!!
Finie, en cours de blocage.
Je vais donc pouvoir me remettre au patchwork, qui n'a pas avancé beaucoup ces derniers temps....
Last week I worked on the "Seasons change stole" each time I had a minute.
A real knitting marathon!
But I reached the goal: the stole is now in blocking phase. YEAH
Now, I can go back to my quilt,...
A bientôt!
See you soon!
Et TADAMMMMM!!!
Finie, en cours de blocage.
Je vais donc pouvoir me remettre au patchwork, qui n'a pas avancé beaucoup ces derniers temps....
Last week I worked on the "Seasons change stole" each time I had a minute.
A real knitting marathon!
But I reached the goal: the stole is now in blocking phase. YEAH
Now, I can go back to my quilt,...
A bientôt!
See you soon!
Libellés :
châle,
dentelle,
étole,
free pattern,
knitting,
lace,
patron gratuit,
shawl,
stole,
tricot
dimanche 26 mai 2013
En progrès
Dans la communauté Ravelry, il y a des designers qui créent des patrons fantastiques et les partagent très généreusement avec les accros des aiguilles...
On Ravelry, you can find some designers of wonderful free patterns
Mon amie KOKOLAT en fait partie .
My friend KOKOLAT is one of them.
Sylvie Beez est une autre de ces créatrices de patrons gratuits
Sylvie Beez is also one of those free patterns designers.
J'avais très envie de voir ce que donnait un de ses derniers patrons, la "Seasons change stole".
I was very curious to see how her "Seasons change stole" would look like once knitted.
Commencée fin Avril, aiguilles 3 mm et fil coweb gris moyen (acrylique/laine) trouvé à Emmaüs.
I started knitting at the end of April, with a mild grey acrylic/wool cobweb yarn that I found at Emmaüs
Je viens de passer le cap de la moitié, et le résultat est déjà très sympa...
Half of the stole done... and I like the result.
J'y retourne!
A bientôt!
See you soon!
PS: des nouveautés ICI
On Ravelry, you can find some designers of wonderful free patterns
Mon amie KOKOLAT en fait partie .
My friend KOKOLAT is one of them.
Sylvie Beez est une autre de ces créatrices de patrons gratuits
Sylvie Beez is also one of those free patterns designers.
J'avais très envie de voir ce que donnait un de ses derniers patrons, la "Seasons change stole".
I was very curious to see how her "Seasons change stole" would look like once knitted.
Commencée fin Avril, aiguilles 3 mm et fil coweb gris moyen (acrylique/laine) trouvé à Emmaüs.
I started knitting at the end of April, with a mild grey acrylic/wool cobweb yarn that I found at Emmaüs
Je viens de passer le cap de la moitié, et le résultat est déjà très sympa...
Half of the stole done... and I like the result.
J'y retourne!
A bientôt!
See you soon!
PS: des nouveautés ICI
Libellés :
châle,
dentelle,
étole,
free pattern,
knitting,
lace,
patron gratuit,
shawl,
stole
Inscription à :
Articles (Atom)