Une étoile / a star
Puis d'autres...
And some others....
Encore beaucoup de travail sur ce projet...
Still a lot of work to be done to achieve this project...
Mais ça en vaut la peine
But it worth it.
A bientôt!
See you soon !
Affichage des articles dont le libellé est couture. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est couture. Afficher tous les articles
vendredi 27 mai 2016
lundi 1 juin 2015
Du neuf avec du vieux
Deux petites tuniques pour l'été, pur recyclage.
Some upcycling sewing today...
Tunique prune : un drap pur coton qui etait trop déchiré à un angle pour être réparable et un col ancien en dentelle aux fuseaux trouvé dans une brocante
For this one I used a bed linen (it had a hole that I couldn't mend) and an antique bobbin lace collar that I found on a yardsale
Tunique grise : une nappe coton/lin et un découpage de motifs dans une chemise en tissu africain
And for this one, I used a grey cotton/hemp tablecloth and appliqué was made from a shirt in african fabric
rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme...
a bientôt!
see you soon!
vendredi 1 mai 2015
Gingko (2)
Enfn finie!
Une tunique longue dont j'ai repris le patron sur un vêtement acheté il y a trèèèèès longtemps et qui dormait au fond d'un placard, devenu trop petit.
Et une branche de gingko pour l'égayer un peu .
Je pense que d'autres suivront, peut être un peu plus courtes.
A bientôt!
At last finished!
I made this long tunic by copying the pattern of a garment that I bought a looooong time ago, wich had become too small.
I embroidered a branch of Gingko to have a OOAK piece :-)
I think I'd made some others in a wile, (but I'll probably make them shorter)
See you soon!
Une tunique longue dont j'ai repris le patron sur un vêtement acheté il y a trèèèèès longtemps et qui dormait au fond d'un placard, devenu trop petit.
Et une branche de gingko pour l'égayer un peu .
Je pense que d'autres suivront, peut être un peu plus courtes.
A bientôt!
At last finished!
I made this long tunic by copying the pattern of a garment that I bought a looooong time ago, wich had become too small.
I embroidered a branch of Gingko to have a OOAK piece :-)
I think I'd made some others in a wile, (but I'll probably make them shorter)
See you soon!
Libellés :
broderie,
couture,
embroidery,
fleurs,
flowers,
one of a kind,
piece unique,
sewing
dimanche 16 novembre 2014
Coté couture
Une belle rencontre... et des après midi de partage
Aline a des doigts de fée, et elle m'a redonné envie de coudre.
Résultats= 2 tuniques sans manche dans ma garde robe.
Une en laine bordée d'un biais maison
et l'autre en coton avec des appliqués.
I met someone special. Aline is a very talentuous stitcher and sewer.
We spent some afternoon working together and she's a fantastic teacher.
Here are the results:
A grey wool pinafore , trimmed with a homemade bias
And a black one with some embroidery and appliqué
son blog est là ...Here is her blog
Aline a des doigts de fée, et elle m'a redonné envie de coudre.
Résultats= 2 tuniques sans manche dans ma garde robe.
Une en laine bordée d'un biais maison
et l'autre en coton avec des appliqués.
I met someone special. Aline is a very talentuous stitcher and sewer.
We spent some afternoon working together and she's a fantastic teacher.
Here are the results:
A grey wool pinafore , trimmed with a homemade bias
And a black one with some embroidery and appliqué
son blog est là ...Here is her blog
dimanche 15 juin 2014
Au jardin
The baby quilt is finished !
Le quilt du bébé est fini!
Je peux donc retourner à mes tricots... So I can go back to my knitting WIPs.
A bientôt!
See you soon!
Le quilt du bébé est fini!
Je peux donc retourner à mes tricots... So I can go back to my knitting WIPs.
A bientôt!
See you soon!
dimanche 18 mai 2014
Numéro 2
Marathon de couture cette semaine, j'ai profité de chaque moment de répit pour avancer le quilt pour le bébé
et volià!
Pret pour le quilting..
I spent each spare moment this week sewing the top of the baby quilt.
And it's finished and ready for hand quilting.
Je lui cherche un nom: vos idées sont bienvenues :-)
I'm looking for a name for this project : If you have any idea, please let me know :-)
et volià!
Pret pour le quilting..
I spent each spare moment this week sewing the top of the baby quilt.
And it's finished and ready for hand quilting.
Je lui cherche un nom: vos idées sont bienvenues :-)
I'm looking for a name for this project : If you have any idea, please let me know :-)
dimanche 19 mai 2013
Rainy days...
Some cranberries and almond muffins
Des muffins cranberries-amandes
Some colored fabrics
Des bouts de tissus colorés
Une dentelle en cours...
Some lace spinning
Et entre deux ondées, les iris colorés....
And between the raindrops, some colorfull Iris
A bientôt!
See you soon!
dimanche 12 mai 2013
Hexagon quilt (3)
J'ai repris mes aiguilles et mes bouts de tissus ...
Il avance!
I took my needles and my scraps of fabric....
It grows up!
A bientôt!
See you soon!
Il avance!
I took my needles and my scraps of fabric....
It grows up!
A bientôt!
See you soon!
dimanche 28 octobre 2012
dimanche 16 septembre 2012
hexagon quilt (1)
Je l'avais commencé il y a plus d'un an... et devant l'ampleur du travail j'avais reculé.
J'ai finalement décidé de le reprendre, et de m'accrocher jusqu'à ce qu'il soit fini.
Ce sera donc le quilt de l'année, dont je posterai les progrès régulièrement.
A bientôt!
I began this quilt more than a year ago... and let it hibernating for a while, because I was afraid I couldn't be able to make it.
I decided to hang on, and to work on it little by little 'til it's completed.
This is the "quilt of the year", I'll probably post monthly the progress of this project.
See you soon!
J'ai finalement décidé de le reprendre, et de m'accrocher jusqu'à ce qu'il soit fini.
Ce sera donc le quilt de l'année, dont je posterai les progrès régulièrement.
A bientôt!
![]() |
The nebraska quilt: an antique quilt , my inspiration for this project/ ma source d'inspiration pour ce projet: le "nebraska quilt", un patchwork ancien. |
I began this quilt more than a year ago... and let it hibernating for a while, because I was afraid I couldn't be able to make it.
I decided to hang on, and to work on it little by little 'til it's completed.
This is the "quilt of the year", I'll probably post monthly the progress of this project.
See you soon!
Libellés :
antique,
antiquités,
cadeaux,
couture,
gifts,
inspiration,
patchwork,
sewing
dimanche 13 mai 2012
Peau d'âme
NOIR.
BLACK.
Un drap ancien en coton , teint en noir.
An ancient cotton sheet, dyed in black.
Une robe chasuble sur le même modèle que celle ci.
A pinafore dress on the same pattern as this one.
BATIK .
Un envol de fragments appliqués et quiltés à la main, un par un.
A flight of applied fragments hand stittched, hand quilted, one by one.
Une robe qui me correspond... Qui reflète ce que je suis.
A dress which corresponds to me... Which reflects what I am.
Une Peau d'Ame...
A Skin of Soul....
A bientôt!
See you soon!
BLACK.
Un drap ancien en coton , teint en noir.
An ancient cotton sheet, dyed in black.
Une robe chasuble sur le même modèle que celle ci.
A pinafore dress on the same pattern as this one.
BATIK .
Un envol de fragments appliqués et quiltés à la main, un par un.
A flight of applied fragments hand stittched, hand quilted, one by one.
Une robe qui me correspond... Qui reflète ce que je suis.
A dress which corresponds to me... Which reflects what I am.
Une Peau d'Ame...
A Skin of Soul....
A bientôt!
See you soon!
Inscription à :
Articles (Atom)