Ombres et lumière
Light and shadows
Blessures et cicatrices
Wounds and scars, sometimes hidden behind joyful colored bubbles
Parfois bien cachées sous une bulle colorée...
Un cadeau de départ pour une collaboratrice qui va beaucoup me manquer.
A gift for a coworker I'll miss a lot.
Affichage des articles dont le libellé est gifts. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est gifts. Afficher tous les articles
samedi 13 mai 2017
vendredi 21 avril 2017
Un peu d'avance
Déjà deux de mes cadeaux de Noel faits . Pour une fois je suis en avance!
This year I've decided to knit several shawls and scarves as homemade christmas gifts.
Here are the two first.
The next on the queue will take more time and surely be more difficult , so I'm happy to have these 2 already done;
Cette année il y aura beaucoup de châles et d’écharpes dans la hotte du père Noël, il faut donc que j'anticipe un peu, d'autant que les prochains projets seront un peu plus complexes..
Un Daybreak de Stephen West . Il était dans ma liste de futurs projets depuis un moment, et j'aime beaucoup les couleurs. Mais comme je persiste à ne me sentir bien qu'en noir ou rouge sombre, je sais que je ne le porterai pas.
Daybreak shawl, from Stephen West. It was on my queue on Ravelry for a while, and I had a good time knitting it.
Et une étole Otter's wake en laine toute fine, douce et legere. J'ai beaucoup aimé la tricoter, je pense que j'en referai d'autres dans le futur.
This one is Otter's wake stole, and I really love this project. I think that I'd knit an other one in a few months.
A bientôt!
See you soon!
This year I've decided to knit several shawls and scarves as homemade christmas gifts.
Here are the two first.
The next on the queue will take more time and surely be more difficult , so I'm happy to have these 2 already done;
Cette année il y aura beaucoup de châles et d’écharpes dans la hotte du père Noël, il faut donc que j'anticipe un peu, d'autant que les prochains projets seront un peu plus complexes..
Un Daybreak de Stephen West . Il était dans ma liste de futurs projets depuis un moment, et j'aime beaucoup les couleurs. Mais comme je persiste à ne me sentir bien qu'en noir ou rouge sombre, je sais que je ne le porterai pas.
Daybreak shawl, from Stephen West. It was on my queue on Ravelry for a while, and I had a good time knitting it.
Et une étole Otter's wake en laine toute fine, douce et legere. J'ai beaucoup aimé la tricoter, je pense que j'en referai d'autres dans le futur.
This one is Otter's wake stole, and I really love this project. I think that I'd knit an other one in a few months.
A bientôt!
See you soon!
jeudi 2 mars 2017
Renouveau
ça faisait longtemps....
Débordée de travail et de stress, peu de temps pour les ouvrages ... mais il va falloir que j'arrive à (re)trouver un minimum d'équilibre et de temps pour moi.
I've been overwhelmed by the stress at work lately, and had no time enough to knit or sew..
I was a bit late - the baby is born at the beginning of february- but I managed to finish a baby blanket and a stole for her mum.
Malgré tout, j'ai réussi - avec un peu de retard puisque la petite est née début février- à finir un châle de naissance et une étole pour la maman.
Le chale est le classique "Alcove", un modèle idéal pour une petite couverture de naissance. Je songe sérieusement à en tricoter quelques uns d'avance, ce qui m'évitera les retards pour les prochaines naissances
The pattern for the baby shawl is "Alcove". I already made one, and it's the perfect size for a baby shawl.
Pour la maman, une etole Orenburg. Depuis un certain temps déjà je souhaitais m'aventurer dans ce type d'ouvrage .
Si la dentelle est bien moins difficile techniquement que la dentelle shetland, la lecture des charts a été un véritable supplice ... Mais le projet fini est tres sympa et c'est le plus important.
For my friend, I made a classic orenburg stole. The lace is far more easier than the shetland laces, but the chart was a hell to read . I don't have any regrets, however, since the finished project is fine.
Débordée de travail et de stress, peu de temps pour les ouvrages ... mais il va falloir que j'arrive à (re)trouver un minimum d'équilibre et de temps pour moi.
I've been overwhelmed by the stress at work lately, and had no time enough to knit or sew..
I was a bit late - the baby is born at the beginning of february- but I managed to finish a baby blanket and a stole for her mum.
Malgré tout, j'ai réussi - avec un peu de retard puisque la petite est née début février- à finir un châle de naissance et une étole pour la maman.
Le chale est le classique "Alcove", un modèle idéal pour une petite couverture de naissance. Je songe sérieusement à en tricoter quelques uns d'avance, ce qui m'évitera les retards pour les prochaines naissances
The pattern for the baby shawl is "Alcove". I already made one, and it's the perfect size for a baby shawl.

Si la dentelle est bien moins difficile techniquement que la dentelle shetland, la lecture des charts a été un véritable supplice ... Mais le projet fini est tres sympa et c'est le plus important.
For my friend, I made a classic orenburg stole. The lace is far more easier than the shetland laces, but the chart was a hell to read . I don't have any regrets, however, since the finished project is fine.
A bientôt!
See you soon!
dimanche 4 décembre 2016
Petits châles
Des pelotes célibataires en attente de petits projets, et au final 2 petits châles à offrir ou à garder.
2 lonely skeins were waiting for a project..
Une pelote de handspun merinos/soie, environ 550 m/100 g pour ce Purple path
A handspun silk/merino blend that I spun a few years ago (550 m/100g) for this one
aiguilles 3,5 mm, patron / pattern ICI /here

Et une pelote de fingering 100% merinos (single) 366m/100 g pour ce châle-écharpe
And a skein of single strand merino fingering for this one
aiguille 3,75 mm, patron gratuit / free pattern LA/ here
A bientôt!
See you soon!
2 lonely skeins were waiting for a project..
Une pelote de handspun merinos/soie, environ 550 m/100 g pour ce Purple path
A handspun silk/merino blend that I spun a few years ago (550 m/100g) for this one
aiguilles 3,5 mm, patron / pattern ICI /here

Et une pelote de fingering 100% merinos (single) 366m/100 g pour ce châle-écharpe
And a skein of single strand merino fingering for this one
aiguille 3,75 mm, patron gratuit / free pattern LA/ here
A bientôt!
See you soon!
Libellés :
cadeaux,
châle,
echarpe,
free pattern,
gifts,
hand spinning,
knitting,
patron gratuit,
scarf,
shawl,
tricot
dimanche 23 octobre 2016
Bleu des mers du Sud
Pour une jeune femme de ma connaissance qui se bat contre un cancer.
Je ne peux pas faire grand chose, hormis lui offrir un peu de douceur et de chaleur .
Un châle en mohair tout doux, bleu des mers du sud, et sa pochette avec de petits coquillages.
Patron gratuit ICI
I knitted this shawl for a young woman I know, who is struggling against a breast cancer. I can't do anything for her but offering her a little bit of softness .
free pattern HERE
A bientôt
See you soon!
Je ne peux pas faire grand chose, hormis lui offrir un peu de douceur et de chaleur .
Un châle en mohair tout doux, bleu des mers du sud, et sa pochette avec de petits coquillages.
Patron gratuit ICI
I knitted this shawl for a young woman I know, who is struggling against a breast cancer. I can't do anything for her but offering her a little bit of softness .
free pattern HERE
A bientôt
See you soon!
Libellés :
cadeaux,
châle,
dentelle,
free pattern,
gifts,
knitting,
lace,
patron gratuit,
shawl,
tricot
jeudi 1 septembre 2016
Morticia
Il y a quelques temps Sophie m'avait offert un echeveau de laine à dentelle 100% soie de chez Dye for yarn
Un coloris superbe "Chocolate cosmos ceasing to be"
j'ai mis un peu de temps à me decider pour le patron, je voulais un châle que je pourrais drapper autour du cou ou déployer sur les épaules selon l'envie du moment.
Finalement, j'ai choisi "Morticia" de Boo knits, sans perles pour pouvoir le porter facilement autour du cou.
Et voilà mon nouveau doudou de cou pour l'hiver!
Some times ago Sophie offered me a skein of lace silk from Dye for yarn, colorway "chocolate cosmos ceasing to be".
It took me some times to decide what to knit with it; I finally choosed "Morticia" shawl because I can wear it drapped around my neck or wide on my shoulders.
I didn't use beads (it's lighter and more comfortable when worn around the neck), but I'm very happy with the result.
A bientôt!
See you soon!
Un coloris superbe "Chocolate cosmos ceasing to be"
j'ai mis un peu de temps à me decider pour le patron, je voulais un châle que je pourrais drapper autour du cou ou déployer sur les épaules selon l'envie du moment.
Finalement, j'ai choisi "Morticia" de Boo knits, sans perles pour pouvoir le porter facilement autour du cou.
Et voilà mon nouveau doudou de cou pour l'hiver!
Some times ago Sophie offered me a skein of lace silk from Dye for yarn, colorway "chocolate cosmos ceasing to be".
It took me some times to decide what to knit with it; I finally choosed "Morticia" shawl because I can wear it drapped around my neck or wide on my shoulders.
I didn't use beads (it's lighter and more comfortable when worn around the neck), but I'm very happy with the result.
A bientôt!
See you soon!
dimanche 14 août 2016
Serenity sweater
Avec la laine magnifique teinte tout exprès pour moi par Sophie...
Un modèle qui me faisait de l'oeil depuis longtemps et que j'aurai grand plaisir à porter
Serenity de Joji Locatelli
Seul bémol : les emmanchures un peu serrées, qui font que je ne peux le porter qu'à même la peau.
I wanted to knit this sweater for a while... It's now done!
The wonderful hand dyed yarn is a gift from my friend Sophie
I really love this pattern from the talented joji Locatelli, except for the armholes wich are a bit thight to me.
A bientôt!
see you soon !
Un modèle qui me faisait de l'oeil depuis longtemps et que j'aurai grand plaisir à porter
Serenity de Joji Locatelli
Seul bémol : les emmanchures un peu serrées, qui font que je ne peux le porter qu'à même la peau.
I wanted to knit this sweater for a while... It's now done!
The wonderful hand dyed yarn is a gift from my friend Sophie
I really love this pattern from the talented joji Locatelli, except for the armholes wich are a bit thight to me.
A bientôt!
see you soon !
jeudi 16 juin 2016
Ashling
Une laine filée main avec les mèches offertes par Karen
2 pelotes pour un heavy lace (environ 1300 metres /230 grammes) et de quoi faire ce châle pour un futur cadeau de Noel (pour une fois, je m'y prends un peu en avance).
All begun with the rovings offered by Karen.
I spun them and got enough yarn (about 1300 m:/2 skeins ) to knit this shawl. It's a gift for next christmas .
chaud, leger et doux.. un vrai bonheur
light, warm and soft ...
modèle gratuit (en anglais)/ free pattern ICI/HERE
A bientôt!
See you soon!
2 pelotes pour un heavy lace (environ 1300 metres /230 grammes) et de quoi faire ce châle pour un futur cadeau de Noel (pour une fois, je m'y prends un peu en avance).
All begun with the rovings offered by Karen.
I spun them and got enough yarn (about 1300 m:/2 skeins ) to knit this shawl. It's a gift for next christmas .
chaud, leger et doux.. un vrai bonheur
light, warm and soft ...
modèle gratuit (en anglais)/ free pattern ICI/HERE
A bientôt!
See you soon!
Libellés :
châle,
christmas,
dentelle,
filage,
free pattern,
gifts,
hand spinning,
knitting,
lace,
patron gratuit,
tricot
vendredi 27 mai 2016
En cours : Amish stars (1)
Une étoile / a star
Puis d'autres...
And some others....
Encore beaucoup de travail sur ce projet...
Still a lot of work to be done to achieve this project...
Mais ça en vaut la peine
But it worth it.
A bientôt!
See you soon !
Puis d'autres...
And some others....
Encore beaucoup de travail sur ce projet...
Still a lot of work to be done to achieve this project...
Mais ça en vaut la peine
But it worth it.
A bientôt!
See you soon !
vendredi 29 avril 2016
Some chunks of joy to share
Dans un quotidien parfois routinier et pas toujours marrant, il y a parfois des pépites de joie à partager.
Sometimes the daily routine is a kind of burden. Not so heavy, but not so happy either...
Je vis dans une petite ville où la probabilité que ce genre de parenthèse arrive est plus que limitée - mais sait on jamais?-
I live in a really little town, where I guess I'll never live the surprise of a singing flashmob...
En tout cas j'avais envie de partager avec vous deux vidéos qui m'ont apporté beaucoup de joie aujourd'hui.
But today I wanted to share theses 2 videos, because I really enjoy them.
Une chorale dans une bibliothèque de Valladolid
(j'ignore de quel morceau il s'agit, si l'un de vous connait et peut me donner les références?)
The first one is a choral event at a public library in Valladolid
Et un gospel magnifique entre 2 arrêts de tram à la fin d'une journée de travail...
And the second one is a wonderful interpretation of "Amazing grace" in a railway at the end of a working day.
J’espère que vous aussi, vous trouverez quelques pépites de joie pour ensoleiller votre weekend...
a bientôt!
I hope that you'll also find some chunks of joy to share this weekend.
See you soon!
Libellés :
cadeaux,
changement,
changer,
gifts,
habits,
habitudes,
inspiration,
internet,
positive psychology,
psychologie positive,
societé
dimanche 17 avril 2016
De longue haleine
Un ouvrage commencé il y a presque 8 mois... et enfin fini.
Ne me reste plus qu'à trouver le temps de passer à la poste pour l'envoyer à sa destinataire .
Je vais ensuite pouvoir retourner à des patchworks classiques, (trois en projet) , en esperant qu'ils prendront un peu moins longtemps!
A bientôt!
I began this boutis 8 month ago, and it's -a last- finished!
I just have to take some time to send it to my mom.
And now, I'll have time for the 3 quilting projects I have in mind, hopefully they will be easier!
See you soon!
Ne me reste plus qu'à trouver le temps de passer à la poste pour l'envoyer à sa destinataire .
Je vais ensuite pouvoir retourner à des patchworks classiques, (trois en projet) , en esperant qu'ils prendront un peu moins longtemps!
A bientôt!
I began this boutis 8 month ago, and it's -a last- finished!
I just have to take some time to send it to my mom.
And now, I'll have time for the 3 quilting projects I have in mind, hopefully they will be easier!
See you soon!
Libellés :
boutis,
broderie,
cadeaux,
embroidery,
gifts
Inscription à :
Articles (Atom)