I realize that I didn't post for a long time...
I am -slowly - recovering from a burnout. The real one. This kind of terrifying experience that leaves your soul devastated .
All the the values on which I built my personal and professionnal life were questioned.
I don't have all the answers yet. But I've decided to take the time to recover and I'm aware of the chance I have : I can rebuild my life on meaningful basis.
In the future , I'll post about mindfulness, kaizen, minimalism, slow life ...
I still knit, of course.
And I also took the time for slow stitching. I'm making a new quilt, and each block is hand sewn and embroidered.
It's helpful for slowing down and anchoring my mind on the present.
Je réalise que ça fait un bon moment que je n'ai pas écrit sur le blog.
je récupère -lentement- d'un burn out. Le genre d’expérience terrifiante qui a remis en question toutes les valeurs et toutes les bases sur lesquelles j'ai construit ma vie , tant personnelle que professionnelle.
Je n'ai pas encore toutes les réponses, mais j'ai décidé de considérer cette expérience comme une occasion de tout reconstruire sur des bases beaucoup plus saines..
Dans les mois qui viennent, j 'écrirai probablement des billets sur la méditation de pleine conscience, la décroissance et la frugalité volontaires, le kaizen..
Durant les mois passés, j'ai tricoté, bien sûr.
mais j'ai aussi re découvert le plaisir de broder, sur un projet de quilt.
J'ai transformé cette activité en temps de pleine conscience, et ça m'aide à ralentir le rythme et à m'ancrer dans le présent.
A bientôt!
See you soon!
Affichage des articles dont le libellé est broderie. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est broderie. Afficher tous les articles
dimanche 15 octobre 2017
Stitch therapy
Libellés :
broderie,
changement,
changer,
embroidery,
mindfulness,
patchwork
dimanche 17 avril 2016
De longue haleine
Un ouvrage commencé il y a presque 8 mois... et enfin fini.
Ne me reste plus qu'à trouver le temps de passer à la poste pour l'envoyer à sa destinataire .
Je vais ensuite pouvoir retourner à des patchworks classiques, (trois en projet) , en esperant qu'ils prendront un peu moins longtemps!
A bientôt!
I began this boutis 8 month ago, and it's -a last- finished!
I just have to take some time to send it to my mom.
And now, I'll have time for the 3 quilting projects I have in mind, hopefully they will be easier!
See you soon!
Ne me reste plus qu'à trouver le temps de passer à la poste pour l'envoyer à sa destinataire .
Je vais ensuite pouvoir retourner à des patchworks classiques, (trois en projet) , en esperant qu'ils prendront un peu moins longtemps!
A bientôt!
I began this boutis 8 month ago, and it's -a last- finished!
I just have to take some time to send it to my mom.
And now, I'll have time for the 3 quilting projects I have in mind, hopefully they will be easier!
See you soon!
Libellés :
boutis,
broderie,
cadeaux,
embroidery,
gifts
lundi 1 juin 2015
Du neuf avec du vieux
Deux petites tuniques pour l'été, pur recyclage.
Some upcycling sewing today...
Tunique prune : un drap pur coton qui etait trop déchiré à un angle pour être réparable et un col ancien en dentelle aux fuseaux trouvé dans une brocante
For this one I used a bed linen (it had a hole that I couldn't mend) and an antique bobbin lace collar that I found on a yardsale
Tunique grise : une nappe coton/lin et un découpage de motifs dans une chemise en tissu africain
And for this one, I used a grey cotton/hemp tablecloth and appliqué was made from a shirt in african fabric
rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme...
a bientôt!
see you soon!
vendredi 1 mai 2015
Gingko (2)
Enfn finie!
Une tunique longue dont j'ai repris le patron sur un vêtement acheté il y a trèèèèès longtemps et qui dormait au fond d'un placard, devenu trop petit.
Et une branche de gingko pour l'égayer un peu .
Je pense que d'autres suivront, peut être un peu plus courtes.
A bientôt!
At last finished!
I made this long tunic by copying the pattern of a garment that I bought a looooong time ago, wich had become too small.
I embroidered a branch of Gingko to have a OOAK piece :-)
I think I'd made some others in a wile, (but I'll probably make them shorter)
See you soon!
Une tunique longue dont j'ai repris le patron sur un vêtement acheté il y a trèèèèès longtemps et qui dormait au fond d'un placard, devenu trop petit.
Et une branche de gingko pour l'égayer un peu .
Je pense que d'autres suivront, peut être un peu plus courtes.
A bientôt!
At last finished!
I made this long tunic by copying the pattern of a garment that I bought a looooong time ago, wich had become too small.
I embroidered a branch of Gingko to have a OOAK piece :-)
I think I'd made some others in a wile, (but I'll probably make them shorter)
See you soon!
Libellés :
broderie,
couture,
embroidery,
fleurs,
flowers,
one of a kind,
piece unique,
sewing
jeudi 23 avril 2015
Gingko
Libellés :
broderie,
embroidery,
one of a kind,
piece unique
Inscription à :
Articles (Atom)