Affichage des articles dont le libellé est mort. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est mort. Afficher tous les articles

lundi 11 janvier 2016

Sad day


"Let's dance" was one of the first disc I bought with my own money when I was a child.
afterward, I learnt to love other songs  and less commercial albums.
I grew up with his music and Bowie has always been on my playlists.
One of my favorite song is "My death", written by Mort Shuman.
Jacques Brel also sang this wonderful song, in french.
I'm sad today.





"Let's dance " a été un des tous premiers disques que je me suis acheté avec mon argent de poche quand j’étais gamine
. J'ai ensuite appris à aimer d'autres chansons et albums moins commerciaux, et j'ai grandi avec Bowie sur mes playlist.
Une des mes chansons préférées, de l'album  "Ziggy stardust" est "My death", ecrite par Mort shuman.
 La version français de cette chanson a été chantée par un autre grand artiste, disparu également, Jacques Brel.


Angels or devil, I don't care... for in front of that door, there is you

dimanche 15 novembre 2015

L'Enfer, un pas après l'autre...

Alors que les messages de soutien et de solidarité , les dessins, les #Paris... se multiplient sur la toile...

Alors qu'on actualise le nombre de morts, de blessés graves...qu'on pense à eux et  et à leurs familles...

Je pense aussi  aux autres.
 Aux quelques 1000 personnes qui étaient au Bataclan et sont sorties "indemnes" du cauchemar.
Aux clients et personnels des restaurants qui ont échappé aux balles.
 Aux témoins, passants, soignants, forces de l'ordre ...

A ceux qui ont vu l'horreur et pour qui la traversée de l'enfer commence. Pas après pas, jour après jour..

Les flashbacks, les insomnies, les cauchemars...

La peur permanente....

La culpabilité d'être là, de vivre encore...

Les plus grandes blessures ne sont pas que physiques.Parfois il est plus difficile d'être un survivant qu'une victime.

Je pense à ceux qui vont entendre "au moins toi, tu t'en es sorti" ...
 Ceux qui vont se battre, jour après jour, pour reprendre une vie "normale " et ne pas se laisser aller.
 Ceux qui ne vont pas pleurer parce qu'il ne s'en sentent pas le droit.
 Ceux qui, n'étant pas reconnus comme des victimes à part entière, ne vont pas bénéficier peut être de suffisamment de soutien , de soins et de compassion

 Je pense à  tous ceux qui dans les jours, semaines, mois et années à venir vont traverser l'Enfer.

Un pas après l'autre...


It's impossible for me to translate all this post
My english level is not good enough, and I just can't find the words to express what I actually feel.
 The medias speak about the number of deads and the woundeds. We hear a lot about republican values, freedom, french way of life... And I'm okay with it.

But we forget all the other victims , those people who were here, but were "fortunately" not physically wounded. 
 We also forget the witnesses of the crimes, the emergency units, the cops..
 And I think of what some of them will have to endure in the next days, weeks or more.
 The biggest wounds are not always the physical ones. It's sometime harder to be a survivor than a victim. 

Some of them may walk trough the Hell for a while...


dimanche 29 août 2010

In Memoriam

"Ce n'est pas la dernière goutte qui vide la clepsydre, mais tout ce qui s'est écoulé auparavant" (Sénèque, lettres à Lucillus; lettre 24)

En tant que tricoteuse, je pourrai dire: "Ce n'est pas la derniere maille qui fait l'ouvrage, mais toutes celles qui le constituent".
De la toute premiere maille montée jusqu'à la dernière couture.
Et si l 'ouvrage de notre vie présente quelques imperfections, des trous, des échelles... des erreurs de couleur ou de points, des mailles lachées et non rattrappées... finalement cela importe peu. C'est notre ouvrage, notre travail, et nous pouvons en etre fier.
Certains ont besoin de motifs répétitifs, d'autres préferent les entrelacs compliqués de la dentelle ou des points irlandais.
D'aucuns privilegient la couleur et d'autres la texture...
Mais chaque ouvrage est unique.

Quand j'ai renconté René Claude il y a plus de 10 ans, son ouvrage était déjà bien avancé.
Du haut de ses plus de 70 ans d'experiences (je n'ai jamais su son âge exact), il etait impressionnant d'humanité et de chaleur. Ces années où nos routes se sont croisées, nos fils entrelacés ont enrichi mon ouvrage de lumière, de compassion, de spiritualité .
Il a été une de ces rencontres rares qui m'ont aidées à grandir, à devenir un meilleur être humain.

Le fil de sa vie s'est cassé hier, 28 Août.. et laisse dans mon ouvrage un trou béant.

Il va falloir que petit à petit je reprenne les mailles autour.
Afin de créer un magnifique motif de dentelle pour lui rendre hommage ...
Afin que lorsque mon tour sera venu, quand j'en serai à rabattre mes dernieres mailles, je puisse regarder le tricot de ma vie et là, dans cette partie de l'ouvrage, repérer les fils de lumière de René Claude et les entrelacs de dentelle qu'il est venu enrichir.



It is very hard for me to translate this post today. A very special person for me died yesterday. I met him more than ten years ago, and this old  and wise man was the kind of person who helps you to grow.
He was one  of my teachers in philosophy and spirituality.
Sénèque, a latin philosopher, wrote about the fact that  life can't be resumed to the last moments.
As a knitter I could say "this is not the last stitch that completes a project, but all the ones knitted before";
Each one knits its own life project. Some prefer lace or fair Isles patterns, some prefer Aran or textured projects.... No matter the mistakes, imperfections, dropped stitches... Each project is unique.
René Claude helped me to knit a better project. To improve my empathy, my humanity.
He added his warm and luminous thread to the yarn of my life.
His thread broke yesterday. I now have to create a wonderful lace pattern around the hole he left...
To help me remember, at the point where I'll have to cast off, that somewhere a great man knitted some rows with me.

ce qui remonte de l'ombre...
.